[問題] DAISY這個字

看板Language作者 (豪洨伯)時間18年前 (2007/05/19 07:02), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
剛剛搜尋到DAISY這個名字 中文可以叫做 黛西 在GOOGLE上搜尋部分註解卻是 雛菊 請問各位先進哪個才對呢? -- SEAL Online機 CPU:Core2 QX6700 RAM:Kingston DDR2 667 1G*4 MB:Gigabyte 965P-DQ6 HD:HITACHI 80G SATAII VGA:Gigabyte GV-NX88X768H-RH *2 DVD:Pioneer DVR-110D PSU:Corsair CMPSU-620HX CASE:10大2小 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.198.135

05/19 07:31, , 1F
都對
05/19 07:31, 1F

05/19 10:47, , 2F
音譯跟義譯的差別而已
05/19 10:47, 2F

05/19 12:56, , 3F
那因為Daisy可以是人名也可以是雛菊,當April變成人名你不是
05/19 12:56, 3F

05/19 12:57, , 4F
不太可能把那個人叫成「四月」吧?
05/19 12:57, 4F

05/19 13:26, , 5F
然後 May 也不會叫成「五月」 :P
05/19 13:26, 5F

05/20 20:32, , 6F
my english name..^^|||
05/20 20:32, 6F

05/21 16:14, , 7F
Henry James 名作「雛菊磨坊主」XDDDDDDDDDDD
05/21 16:14, 7F
文章代碼(AID): #16JZ1mS3 (Language)