[問題] 日文--殘念後面應該接什麼
残念(ざんねん)な (こと)
ざんねんな
残念だった
残念(ざんねん)です
それはざんねんでした
残念ですね
這幾句到底哪一句才是「可惜阿」的意思
我想用在我幫別人拍照,但是卻拍得有點失敗...
(還是應該用すみません)
我想接一句日文,但卻找到這種多結尾不同的...希望能告訴我該用哪一個
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.189.18.224
推
04/26 09:15, , 1F
04/26 09:15, 1F
推
04/26 10:31, , 2F
04/26 10:31, 2F