[翻譯] 不好意思,英文不好自修中,可以麻煩幫我解釋一下嗎?謝謝

看板Language作者 (將太郎)時間19年前 (2007/03/24 23:25), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
The pavement was a bit hot for his feet and he raised first one,ever so slightly,and then the other。Some tourists came by。 這是自己在練習看原文童話書時不太清楚的原文句子,不知道可否煩請幫我解釋一下嗎? 非常感謝唷!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.77.232

03/25 00:05, , 1F
這步道的溫度對他的雙足來說太高了,所以他以無比緩慢
03/25 00:05, 1F

03/25 00:10, , 2F
的速度抬起了其中的一隻腳,然後再換另一隻。
03/25 00:10, 2F

03/25 00:11, , 3F
有一些觀光客從旁走過。
03/25 00:11, 3F
文章代碼(AID): #161KBCAY (Language)