[句子] 中翻英”牌局(麻將)通常在四位玩家輪流做過四次莊後結束”

看板Language作者 (重新開始)時間19年前 (2006/11/12 13:11), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
The gambling house usually plays the family after four to make four villages to finish in turn 奇摩譯典通翻譯成這樣... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.65.104

11/12 20:39, , 1F
整句翻譯本就不可靠
11/12 20:39, 1F
文章代碼(AID): #15LgqMFs (Language)