[其他] 中日英文哪個難?

看板Language作者 (夏天不是戀愛天)時間19年前 (2006/11/03 08:34), 編輯推噓3(302)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 CultureShock 看板] 作者: nimo (夏天不是戀愛天) 看板: CultureShock 標題: [其他] 中日英文哪個難? 時間: Fri Nov 3 08:32:56 2006  這三種語言算是孤立語、膠著語和曲折語的代表了,  有沒有同時學過這三種語言的人,覺得哪一種語言比較難呢?  難在什麼地方?  想聽各位分享一下,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.246.122 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.246.122

11/03 10:18, , 1F
我覺得慣用的日語結構上相對簡單參前po英語可用複雜的
11/03 10:18, 1F

11/03 10:19, , 2F
結構表複雜的觀念雖然會變得很難讀
11/03 10:19, 2F

11/03 16:42, , 3F
英文不算曲折語代表吧...
11/03 16:42, 3F

11/03 17:16, , 4F
可能他選"代表"的根據是普遍性那英語應該ok只是別跟歐洲
11/03 17:16, 4F

11/03 17:17, , 5F
人說
11/03 17:17, 5F
文章代碼(AID): #15IewEIe (Language)