[問題] 地鐵和稻草人

看板Language作者 (鴨子姊姊)時間18年前 (2006/10/24 12:18), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
同樣的東西 在不同的地區便有不一樣的說法和解釋 像是sidewalk是美國人較常用的 pavement則是英國用語 能否請教大家 地鐵 還有稻草人這兩樣東西 在英文的世界裡還有哪些說法呢 而且分別用在什麼地區....? 感謝感謝... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.186.44

10/24 16:03, , 1F
subway, underground?
10/24 16:03, 1F

10/24 17:16, , 2F
METRO
10/24 17:16, 2F

10/24 19:27, , 3F
謝謝ORZ 那稻草人勒稻草人勒 有沒有人知道>"<
10/24 19:27, 3F

10/24 20:55, , 4F
稻草人是scarecrow
10/24 20:55, 4F
文章代碼(AID): #15FPGjsx (Language)