[翻譯] 請問這句西文該如何翻譯?

看板Language作者 (小兔加油!!)時間19年前 (2006/10/20 16:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
請問該如何翻譯下面標出來的句子 (原文是在討論是否該禁菸) Hace 9 meses atra's viaje a Buenos Aires, ya que vivo en Guadalajara, Me'xico. Imposible fumar en los aeropuertos, eso si, en los bares si pagas algo de consumo, ahi entonces es legal. Ahora hace 2 meses que no fumo; me entero que el fumar lleva consigo ser drogadicto de la nicotina, digo:?Donde estaban los gobiernos que legalizan la droga cuando tenian que protegerme de no caer en eso?. Estoy indignado con todos los poli'ticos del mundo. Hagamos una campan~a que no prohibamos lo que se fomento, sino que no fomentemos para que luego no tengamos que prohibir. Eso es lo correcto. 麻煩大家幫忙 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.76.136.162 ※ 編輯: shihchi 來自: 211.76.136.162 (10/20 16:48)
文章代碼(AID): #15E8lupb (Language)