[翻譯] 請教這兩句的翻譯

看板Language作者時間19年前 (2006/10/13 04:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
as title 1. Facts are unlike to speakers whose language background provides for unlike formulation of them. 2. No lack of grammatical device in the language translated into makes impossible a literal translation of entire conceptual information contained in the original. 這兩句怎麼看怎麼怪 不知道大家怎麼翻這兩句話? -- Sevgi anlasmak degildir nedensiz de sevilir Bazen kucuk bir an icin omur bile verilir...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 193.140.194.109
文章代碼(AID): #15BgOUnw (Language)