[翻譯] 西文的一句話

看板Language作者 (我要的生活)時間19年前 (2006/10/07 00:29), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
Je n'ai que toi E per sempre tua saro BUENAS NOCHES 請問以上三句西文分別是什麼意思呢? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.3.174

10/07 00:33, , 1F
第1句是法文 --> 我只有你
10/07 00:33, 1F

10/07 00:34, , 2F
只有第三句是西文 晚安的意思
10/07 00:34, 2F

10/07 15:32, , 3F
第二句是義大利文:「(以及) 我永遠都會是你的」
10/07 15:32, 3F
文章代碼(AID): #159eI3Og (Language)