[翻譯] 請問一句invoice會用到的英文?
最近在學著做報關用的invoice
前輩交代要註明:此為無商業價值之損壞品,退回日本
小的英文實在不太好
不知道這個要怎麼打比較好?
囧囧囧
還請板上各位不吝解答阿~
感恩!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.210.132.227
推
09/06 00:46, , 1F
09/06 00:46, 1F
→
09/06 00:47, , 2F
09/06 00:47, 2F
推
09/06 01:00, , 3F
09/06 01:00, 3F
推
09/08 03:19, , 4F
09/08 03:19, 4F