[翻譯] 一段西文歌詞...
對不起, 我用線上翻譯查過了, 但得到三種版本都非常怪...orz
請各位大大跨刀幫忙, 感激不盡~~
from the song "Hijo de la Luna"
"Pero a cambio quiero
el hijo primero
Que le engendres a el (e上有重音)
Que quien su hijo inmola
para no estar sola
Poco le iba a querer"
不懂的地方為黃色部分
muchas gracias!!
--
Went to the doc's to examine my head
and this is what the doctor said
"Miss, there's nothing left in the right,
and nothing's right with the left."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.2