[問題]這個句子
※ [本文轉錄自 Spanish 看板]
作者: markkuono1 (Mark) 看板: Spanish
標題: [問題]這個句子
時間: Thu Jun 15 09:49:36 2006
這是Oxford Spanish Dictionary上的例句:
se le cayo' de la mano
請問se le cayo'這裡的文法結構如何呢?
可以幫我分析一下文法結構嗎? 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.193.2
※ 編輯: markkuono1 來自: 140.119.193.2 (06/15 09:50)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.193.2
→
06/16 14:49, , 1F
06/16 14:49, 1F
推
06/16 21:29, , 2F
06/16 21:29, 2F
→
06/16 21:29, , 3F
06/16 21:29, 3F
推
06/16 21:32, , 4F
06/16 21:32, 4F
→
06/16 21:35, , 5F
06/16 21:35, 5F
→
06/16 21:36, , 6F
06/16 21:36, 6F
→
06/16 21:37, , 7F
06/16 21:37, 7F
→
06/16 21:39, , 8F
06/16 21:39, 8F
→
06/16 21:40, , 9F
06/16 21:40, 9F
推
06/17 02:43, , 10F
06/17 02:43, 10F
→
06/17 02:44, , 11F
06/17 02:44, 11F
推
06/17 02:53, , 12F
06/17 02:53, 12F
推
06/17 03:07, , 13F
06/17 03:07, 13F
→
06/17 03:08, , 14F
06/17 03:08, 14F
→
06/17 03:09, , 15F
06/17 03:09, 15F
→
06/17 03:09, , 16F
06/17 03:09, 16F
→
06/17 03:11, , 17F
06/17 03:11, 17F
→
06/17 03:11, , 18F
06/17 03:11, 18F
→
06/17 03:12, , 19F
06/17 03:12, 19F
→
06/17 03:13, , 20F
06/17 03:13, 20F
推
06/17 08:30, , 21F
06/17 08:30, 21F
→
06/17 08:31, , 22F
06/17 08:31, 22F
→
06/17 08:31, , 23F
06/17 08:31, 23F
推
06/17 14:21, , 24F
06/17 14:21, 24F
→
06/17 14:22, , 25F
06/17 14:22, 25F