[翻譯] filled across
想請問這個詞在文章中怎麼翻
全句是 In accordance with this embodiment,the total A is uniformly
distributed across B but water filled across antennas.
我翻成 全部的A會一致地分配於B但水則充滿了天線
最後那半句怎麼翻就覺得意思很奇怪
請有經驗的高手幫忙指正一下 謝謝
--
ꄠ 積毀銷金,積讒磨骨,眾羽溺舟,群輕折軸
ꄊ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.173.88
推
06/05 01:28, , 1F
06/05 01:28, 1F
推
06/06 21:19, , 2F
06/06 21:19, 2F