[翻譯] 急問:Estabilizado 是什麼意思呢?

看板Language作者 (小恩)時間18年前 (2006/06/02 13:45), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
如題。 Estabilizado是一種處理,使類似彈簧的東西不容易斷裂的樣子... 可是客戶用西班牙文看不懂啦~~這又是專有名詞。 大家可以幫我翻譯中文一下嗎???? tks~~~~~~~ ※ 編輯: elaine0621 來自: 218.170.118.203 (06/02 13:57)

06/02 13:57, , 1F
><不小心把推文用不見了....
06/02 13:57, 1F

06/02 14:03, , 2F
應該是穩定器的意思。
06/02 14:03, 2F
文章代碼(AID): #14Vz1mpE (Language)