Re: [翻譯]西班牙文--一篇短文,可以幫我看看哪邊有 …

看板Language作者 (天堂般的好滋味)時間19年前 (2006/05/27 22:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
不過你這個好像是用網路的東西直翻的~~@@ 呵呵~~~我幫你訂正一題~~~給你參考~ 但我的也不見得是對的~~呵呵~~~ ※ 引述《papalin315 (趴趴)》之銘言: : 『英文原文』--->《西班牙文》 可以麻煩西文高手幫我看一下嗎? ~ gracias ~ : 1.『In the summer vacation of 2000, I got a chance to study abroad in Seattle. : It was my first time to live along. I felt very excited and a great foreign alone ? @@ ^^^^? : family treated me well.』 : 《En las vacaciones del verano de 2000, yo tuve una ocasion de estudiar al de oportunidad en el : exterior en Seattle. Era mi primer tiempo para vivir a lo largo. Me sentia extranjero primera vez ^^^^^^^^^^solo resulto 第一個O有重音 o 重音 : que muy excitado y una gran familia extranjera me trato bien.》 muy exaltado , habia una familia extranjera : 2.『On the third week, they took me to a national park in Oregon. This travel : really opened my view.The scenery was awesome. We pitched tents under big old : trees and had a campfire at night.』 : 《En la tercera semana, me llevaron a un parque nacional en Oregon.Este : recorrido realmente abrio mi vision.El paisaje estaba impresionante.Echamos : las tiendas debajo de viejos arboles grandes y hicimos un campfire en : la noche.》 : 3.『And we tried lots of activities, such as swimming in the lake, having a : sun bath at beach, sliding a kayak with family. I felt close to the nature.』 : 《E intentamos porciones de actividades, por ejemplo nadar en el lago , : teniendo un bano del sol en la playa, resbalando un kayak con la familia. Me : sentia cerca de la naturaleza.》 : 4.『There is no television, no noise there. The place is a paradise where : people could purify their anxious humor into a peace mood.It was my luck to : be a fellow to share life with my home stay family there. And I still : love this trip very much until today.』 : 《No habia television, ningun lugar del ruido there.The espacio era un paraiso : en donde la gente podria purificar su humor ansioso en un humor de la paz. : Era mi suerte por ser un companero para compartir vida con mi familia : extranjera alli. Y todavia amo este viaje mucho hasta hoy.》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.131.82 ※ 編輯: pixiepig 來自: 211.75.131.82 (05/27 23:15)
文章代碼(AID): #14U6Oa4Z (Language)