[翻譯] 一首詩  謝謝大家

看板Language作者 (*susie*)時間19年前 (2006/05/24 01:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
The letter emily dickinson "Going to him!" Happy letter! Tell him- Tell him the page I didn't write Tell him I only said the syntax And left the verb and the pronoun out Tell him just how the fingers hurried Then how they waded, slow, slow, slow And then you wished you had eyes in your pages So you could see what moved them so Tell him he wasn't a practiced writer You guessed, from the way the sentence toiled You could hear the bodice tug, behind you As if it held but the might of a child You almost pitied it, you, it worked so Tell him-No, you may quibble there For it would split his heart to know it And then you and I were silenter Tell him the night finished before we finished And the old clock kept neighing 'day!' And you got sleepy and begged to be ended- What could it hinder so , to say? Tell him just how she sealed you, cautious But if he ask where you are hid Until to-morrow,--happy letter! Gesture, coquette, and shake your head! -- http://www.wretch.cc/blog/stillsusie -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.22.183

05/24 06:36, , 1F
風格還真不像她...
05/24 06:36, 1F

05/24 21:06, , 2F
純推不下 感謝大大的分享
05/24 21:06, 2F
文章代碼(AID): #14SqHOLc (Language)