[問題] 西文人名小問題...

看板Language作者 (楓)時間20年前 (2006/03/21 11:07), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
剛剛聽緯來體育台 主撥在介紹古巴球員, 其中一位叫做 Garlobo 本來他是照英文念法念做 "嘎囉玻" 但是有網友提供西文念法給緯來, 因此他改唸做 "哈囉玻" 問題是... 我覺得 "嘎囉玻" 才比較正確阿! 還是這是中南美當地的方言發音?? 有誰知道嗎? gracias -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.144.237

03/21 12:18, , 1F
應該是嘎沒錯,但是不要唸太重,稍微輕一點
03/21 12:18, 1F

03/21 13:51, , 2F
中南美的口音比較會變哈的樣子~
03/21 13:51, 2F

03/21 15:26, , 3F
中南美加一票
03/21 15:26, 3F

03/21 18:23, , 4F
嘎兒摟剝
03/21 18:23, 4F

03/21 23:46, , 5F
G不是要遇到e跟i才會唸氣音嗎~?Ga可以唸哈喔?
03/21 23:46, 5F
文章代碼(AID): #147stbGi (Language)