[問題]這一句,怎麼翻才恰當?

看板Language作者 (努力,生命會找到出路的~)時間20年前 (2006/03/15 21:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
the loan’s maturity matches the time  the funds will be needed. 單字我都知道,但要怎麼翻,才通順呢? 會需要... -- 一點浩然氣 快哉千里風 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.231.231
文章代碼(AID): #1461FIsz (Language)