[翻譯] 請問這句是什麼意思...

看板Language作者 (Homo)時間20年前 (2006/03/08 16:06), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
il rumore non fa bene e il pene non fa rumore... 請問這句是什麼意思? 看起來像義大利文... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.22.18.105

03/08 16:33, , 1F
是義大利文沒錯,不過......-////-a
03/08 16:33, 1F

03/08 17:07, , 2F
the noise does not do good and the penis does not
03/08 17:07, 2F

03/08 17:08, , 3F
make noise 網路字典翻的...
03/08 17:08, 3F

03/08 17:13, , 4F
噪音不好,penis不會製造噪音...???
03/08 17:13, 4F

03/08 17:21, , 5F
後面那句XD
03/08 17:21, 5F

03/08 17:27, , 6F
那這句有沒有什麼衍伸意義,還是只是字面上的意思?
03/08 17:27, 6F
文章代碼(AID): #143f2Ltf (Language)