[問題] 約翰

看板Language作者 (學術偏執狂)時間20年前 (2005/12/02 00:53), 編輯推噓9(908)
留言17則, 9人參與, 最新討論串1/1
請問 John 為何會翻譯成 約翰 Jacob 為何會翻譯成 雅各 是不是在希伯來文中 "j"是唸 /j/ 的音? 這問題我想了好多好多年了 連莫老師都沒辦法回答... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.217.24 ※ 編輯: Caspor 來自: 220.143.217.24 (12/02 01:09)

12/02 02:04, , 1F
以前我們英文老師告訴我們:是因為日本人發的音..
12/02 02:04, 1F

12/02 02:05, , 2F
Jo (約) hn (漢) !? 這樣有像嗎?- -"我不知道老師有沒有騙人
12/02 02:05, 2F

12/02 02:06, , 3F
用日文的發音方法試試看 = ="
12/02 02:06, 3F

12/02 02:47, , 4F
我不懂日語...@@ 回家問老爸!
12/02 02:47, 4F

12/02 03:39, , 5F
與日本人無關,有的話他們也只是如實照「南蠻人」的
12/02 03:39, 5F

12/02 03:40, , 6F
發音發而已。JOHN在歐洲有叫「JOHANN」的表兄弟~~
12/02 03:40, 6F

12/02 03:41, , 7F
(這是以前高中歷史老師講的,我想並沒有錯) 另外
12/02 03:41, 7F

12/02 03:42, , 8F
還有叫「唐璜」的那個人也是類似的例子~~
12/02 03:42, 8F

12/02 03:44, , 9F
順便請問一下誰是「莫老師」??
12/02 03:44, 9F

12/02 05:57, , 10F
德文是johann﹐英文john﹐法文jean﹐西班牙juan
12/02 05:57, 10F

12/02 10:58, , 11F
ptt2的8A板有對這個問題的討論喔:) 按/輸入john即可
12/02 10:58, 11F

12/02 10:59, , 12F
莫老師是台北某留學補習班老師 美國Rochester語言學博士
12/02 10:59, 12F

12/02 11:02, , 13F
pe兄謝謝
12/02 11:02, 13F

12/02 11:15, , 14F
去ask-why看,有很詳盡的討論,ask-why是個好板:)
12/02 11:15, 14F

12/02 12:06, , 15F
譯成約翰才是對的,因為是從德文來的,以前國中課本翻"強"很怪
12/02 12:06, 15F

12/02 20:47, , 16F
J本為I的首字變體 發/j/
12/02 20:47, 16F

12/03 23:36, , 17F
不過德文的Johann也是從希伯來文來的 原po有道理
12/03 23:36, 17F
文章代碼(AID): #13ZofnzL (Language)