[翻譯] 請問這三句話要怎麼翻譯?
1、日月潭水域漁業資源利用暨生態維護計畫
The plan(scheme) to make use of the water within certain
boundaries fishery resources and to keep the ecological
environment of the sun moon lake.
2、日月潭區漁會資訊服務網站建置企劃案
The information services website constructing plan of
Sun Moon Lake Fishery Association
3、日月潭漁民碼頭改善工程計畫
The works plan(scheme) to improve the fisherman wharf in the
sun moon lake
各位大大可以幫我看看這樣通順嗎???
有什麼需要修改的請大大指正!!
感謝…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.101.11