一句英文

看板Language作者 (ㄏㄡˊ~你偷查我)時間18年前 (2005/11/09 19:32), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
不知道可不可以在這邊問..... Looks like you'll need more stamina than me. ^^^^^^^^ 看來妳比我需要更多的體力這句 ↑ 那個體力是不是拼錯? ↑ 因為我查到的是 【植】雄蕊 的意思耶... 我總是覺得怪怪的.... 所以我想請問一下那裡要怎麼寫比較好呢?? -- 先在這說聲謝了 (鞠躬) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.217.53

11/09 21:48, , 1F
你找 "耐力" 就找得到那個字了
11/09 21:48, 1F

11/09 23:30, , 2F
沒錯 在拉丁文是stamen的複數 英文借成膽量、膽識
11/09 23:30, 2F
文章代碼(AID): #13STvJWO (Language)