[問題] 關於英文的sweet home 跟cubicle

看板Language作者 (喵.....)時間20年前 (2005/10/11 17:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
想請問一下各位 sweet home (甜蜜的家) 跟cubicle (辦公室的小隔間) 這兩個字的由來 以及是否有另外的解釋用法 先謝謝大家 -- 我是一隻夜夜呻吟的母貓 想接近 就請先練就一身好本領....... http://www.wretch.cc/user/Lechate -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.138.212
文章代碼(AID): #13IuNg98 (Language)