[翻譯] 請教詩句

看板Language作者 (翠姬|狠很記住慚愧的感覺)時間20年前 (2005/09/10 08:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Un papillon l'oiseau d'habitude Roue brisee de ma fatigue De bonne humeur place Signal vide et signal A l'eventail d'horloge. 看得拖窗了,尚不知其確切所云(後三句),請教諸位高手,會如何譯之呢? 謝謝~~~~ -- all wat kan gebeuren van lachen of van treuren is mij te beurt geweest... zo moet mijn roll eindigen。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.34.139
文章代碼(AID): #138YI14W (Language)