[翻譯] 幫我中翻英2句話

看板Language作者 (歡迎參觀我的Q相簿)時間19年前 (2005/08/23 02:33), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
用心做自己,勇敢向前行 請問一下這兩句該怎麼翻譯成英文比較好呀 感謝幫忙唷 -- 歡迎參觀我的無名相簿 我的相簿 http://www.wretch.cc/album/dearmario 我的MSN dearmario1002@hotmail.com 有空來聊聊天、留個言吧~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.111.122 ※ 編輯: DEARMARIO 來自: 218.175.111.122 (08/23 02:35)

219.84.89.130 08/23, , 1F
Be yourself. Go Ahead. :p
219.84.89.130 08/23, 1F
文章代碼(AID): #132XgBR3 (Language)