[翻譯] 關於科目。

看板Language作者 (-w E' Re S i CK-)時間20年前 (2005/07/26 17:40), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
由於要申請西班牙學校需要提供西文版成績單, 但是學校只有英文版,有些科目不知道要怎麼翻譯, 希望各位高手能幫忙,謝謝!  以下為待翻科目名稱: reding in chinese poetry logic a tour to the wonderful world of mathmatics moral awareness and wisdom of life international communication intercultural issues orthodoxy vs. heterodoxy the study of sex and gender media and society 另外還有成績單上面說明的鬼話 grading system: 60 is the minimum passing grade; below is a chart of grading equivalencies for letter(A-E), number(0-4), percentage scales tr: transferred credits, ex: exemptions, P: pass, np: no pass #: graduate course spanish language proficiency exam: excellent (80-100) cumulative gpa bachelor of arts要怎麼翻? 希望大家能幫忙,感激不盡:D   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.142.243

222.156.67.107 07/26, , 1F
222.156.67.107 07/26, 1F
文章代碼(AID): #12vWJm1j (Language)