[翻譯] 一首西班牙文歌
很喜歡的一首歌 可是看不懂是什麼意思
有人可以幫忙翻一下嗎 中英文都可以
Lo Dejara todo /Chayanne/
He intentado casi todo para convencerte, mientras el mundo se
derrumba todo aqui a mis pies, mientras aprendo de esta soledad
que desconozco, me vuelvo a preguntar quizas si sobrevivire
porque sin ti me queda la conciencia helada y vacia, porque sin ti me
he dado cuenta amor que no renacere, porque yo he ido mas alla del
limite de la desolacion, mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen
conexin y yo te juro que
Coro:
Lo dejaria todo porque te quedaras, mi credo, mi pasado, mi religion
despues de todo estas rompiendo nuestros lazos y dejas en pedasos
a este corazon, mi piel tambien la dejaria, mi nombre, mi fuerza,
hasta mi propia vida y que mas da perder si te llevas del todo mi fe,
que no dejaria.
Duelen mas tus cosas buenas cuando estas ausente, yo se que es
demasiado tarde para remediar, no me queda bien valerme de 10 mil
excusas, cuando definitivamente se que ahora te vas, aunque te vuelva
a repetir que estoy muriendo dia a dia, aunque tambien estes muriendo
tu no me perdonaras, aunque sin ti haya llegado al limite de la desola-
cin, mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen coneccin, sigo
muriendome.
我只看的懂副歌幾句而已
希望好心人能幫忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.166.239
推
61.225.200.154 07/19, , 1F
61.225.200.154 07/19, 1F