[翻譯] 一首西班牙文歌

看板Language作者 (想去熱帶島嶼￾N￾N )時間20年前 (2005/07/19 11:24), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
很喜歡的一首歌 可是看不懂是什麼意思 有人可以幫忙翻一下嗎 中英文都可以 Lo Dejara todo /Chayanne/ He intentado casi todo para convencerte, mientras el mundo se derrumba todo aqui a mis pies, mientras aprendo de esta soledad que desconozco, me vuelvo a preguntar quizas si sobrevivire porque sin ti me queda la conciencia helada y vacia, porque sin ti me he dado cuenta amor que no renacere, porque yo he ido mas alla del limite de la desolacion, mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexin y yo te juro que Coro: Lo dejaria todo porque te quedaras, mi credo, mi pasado, mi religion despues de todo estas rompiendo nuestros lazos y dejas en pedasos a este corazon, mi piel tambien la dejaria, mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida y que mas da perder si te llevas del todo mi fe, que no dejaria. Duelen mas tus cosas buenas cuando estas ausente, yo se que es demasiado tarde para remediar, no me queda bien valerme de 10 mil excusas, cuando definitivamente se que ahora te vas, aunque te vuelva a repetir que estoy muriendo dia a dia, aunque tambien estes muriendo tu no me perdonaras, aunque sin ti haya llegado al limite de la desola- cin, mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen coneccin, sigo muriendome. 我只看的懂副歌幾句而已 希望好心人能幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.166.239

61.225.200.154 07/19, , 1F
歌名打錯了喔 Lo dejaria todo
61.225.200.154 07/19, 1F
文章代碼(AID): #12t79d3C (Language)