[外電] Dlo賽後休息室採訪

看板Lakers作者 (DAVIDWEI)時間1年前 (2023/04/25 23:49), 1年前編輯推噓18(1804)
留言22則, 20人參與, 1年前最新討論串1/1
贏下這場後有點興奮,嘗試一下翻譯完整賽後採訪,第一次翻,如有不足之處還請各位盡量 提點讓小弟學習! 記者:今晚有一個時刻是你連續得了9分,大概帶我們回顧一下你帶領球隊回到比賽的那幾 分鐘吧 Dlo:「我當時很自在,我覺得在對的地方、對的時間,這些自然就會發生...把握機會並善 用它,就這麼簡單」 記者:在系列賽上穿上湖人隊球衣的感覺如何?尤其是這兩場主場的比賽氛圍。我知道你曾 經是很多重大事件的其中一員,像是Kobe的最後一場比賽,這讓人感覺極其強烈 Dlo:「沒錯沒錯,老實說我是湖人隊的粉絲,我告訴我身邊的人我沒有當過湖迷,因為我實 際上就是其中一員,但經歷過暴風雨然後又回到這裡,見證了一些事情,可以說我是一名粉 絲了,說真的大家都對我很好,在我回來湖人後張開雙臂歡迎我,這是很好的感覺」 記者:這系列賽中的四場比賽多有對抗性?很顯然這是季後賽 Dlo:「如你所預期的,灰熊是支很艱難的隊伍,他們整年都抱持著很好的對抗性,所以我們 有機會能夠提升對抗並且贏下比賽,這個感覺很棒」 記者:JA在G3的第四節表現得很好,但今晚你們很好地限制了他,是如何做到的? Dlo:「JA很猛,他每晚都能這樣,你很難去阻止他..兄弟,命中跳投以及走上罰球線..閱讀 他所做的事仍然很難去限制他,所以這是團隊的努力,盡我們所能地讓他在油漆區以及無球 跑位都感受到我們的防守,結果是我們勝利,所以...這很酷」 記者:在過去三週,從附加賽到這四場比賽,這有感覺加速了你們的化學效應嗎? (後面or the battle tested nature of it不太知道怎翻..) Dlo:「當順利的話,是的,當它不順利時,很顯然地你可以發現我們沒有什麼機會去克服成 長的困難,但我們擁有天賦、以及一些人,我認為這彌補了這些並加速了成長的過程」 記者:在隊伍掙扎的時候你火力上升,並在今晚為球隊扭轉局面,在沒有人跳出來而你開始 接管球隊的時候腦中在想些甚麼? Dlo:「很難回答當時有甚麼念頭穿過我的腦海,老實說,我只是嘗試著接受比賽給我的東西 ,你知道每場比賽都不一樣,你可以得分或傳球,就接受比賽給你的東西吧,像是在重要時刻 投進球,這正是我們正在談論的,我會不惜一切代價做到」 網址: https://youtu.be/iDJXfrp8eRg
--------- 請問make him Phyllis的原意是什麼?再請各位大大提點! 另外,看到第四節他的表現好感動,從他19歲就在關注了,也是之前小將中最喜歡的一員,雖 然季後賽都表現不甚理想,但希望從這場過後可以找回出手的自信,畢竟都在新秀年砍過38 分了,相信他可以的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.232.67 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1682437769.A.5C6.html ※ 編輯: david8840505 (223.141.18.1 臺灣), 04/25/2023 23:50:39

04/25 23:51, 1年前 , 1F
DlO加油 希望今年是你突破心魔的季後賽
04/25 23:51, 1F

04/25 23:53, 1年前 , 2F
XDD有另外一篇啦~
04/25 23:53, 2F

04/26 00:02, 1年前 , 3F
哇發完才看到哈哈哈哈 一篇節錄一篇完整版會被刪嗎
04/26 00:02, 3F

04/26 00:08, 1年前 , 4F
推用心翻譯
04/26 00:08, 4F

04/26 00:15, 1年前 , 5F
推翻譯。DLO也加油,持續進步吧!
04/26 00:15, 5F

04/26 00:22, 1年前 , 6F
推完整版
04/26 00:22, 6F

04/26 00:28, 1年前 , 7F
版友好用心啊! 感謝翻譯
04/26 00:28, 7F

04/26 00:48, 1年前 , 8F
推翻譯
04/26 00:48, 8F

04/26 00:54, 1年前 , 9F
Make him feel us, not make him phillys ^^
04/26 00:54, 9F

04/26 00:55, 1年前 , 10F
Phillys聽起來滿好吃的,嚼嚼嚼 XD
04/26 00:55, 10F
太感謝了!對喔怎麼沒想到XD

04/26 00:58, 1年前 , 11F
推翻譯
04/26 00:58, 11F

04/26 01:00, 1年前 , 12F
感謝翻譯!
04/26 01:00, 12F

04/26 01:17, 1年前 , 13F
04/26 01:17, 13F

04/26 01:21, 1年前 , 14F
感謝熱情版友翻譯 推一個
04/26 01:21, 14F
※ 編輯: david8840505 (223.141.18.1 臺灣), 04/26/2023 01:30:19

04/26 05:35, 1年前 , 15F
04/26 05:35, 15F

04/26 07:32, 1年前 , 16F
04/26 07:32, 16F

04/26 07:47, 1年前 , 17F
推有心翻譯
04/26 07:47, 17F

04/26 07:59, 1年前 , 18F
04/26 07:59, 18F

04/26 08:12, 1年前 , 19F
the battle tested nature of it-》 百鍊自得
04/26 08:12, 19F

04/26 08:12, 1年前 , 20F
battle tested 就是實戰
04/26 08:12, 20F

04/26 10:29, 1年前 , 21F
推,
04/26 10:29, 21F

04/26 13:46, 1年前 , 22F
04/26 13:46, 22F
文章代碼(AID): #1aH_Q9N6 (Lakers)