Re: [外電] Info - Ingram:Shooting Issues
https://goo.gl/c4wtgC
記者 Mike Trudell 這篇關於 Ingram 的訪談,提到了大家都很關心的投籃,
Ingram 回答了他面對到的問題,還有他怎麼去調整。
Mike:你有些投籃表現糟糕的夜晚,但你在數據上仍舊展現出對球隊有不少貢獻,
像對公牛那場比賽,雖然投籃 1-9 但你最後卻是 +14...
BIG:作為一個籃球員你不能因為有些事情做得不好而垂頭喪氣。你要做的就是在一天結束
,回家之後試著去提升你今天做的不好的部分。但是在當下,你必須找到其他的方法
去影響比賽,試著幫助你的隊友。我想這是教練把我留在場上的原因之一。
試著傳出一次好的傳球,或是幫助隊友完成防守,試著保持在你所防守的球員前方,
試著去抓下籃板,試著讓比賽的節奏穩定下來...你有各式各樣的方法。
Mike:很多 NBA 菜鳥在進入聯盟後都會面臨投籃效率不足的問題,但我想知道的是:
你怎麼去看待和分析,你為什麼會在進攻上充滿挑戰。
BIG:我想最先的七場或十場比賽,我面臨到的是信心問題。但是現在,最近這幾場比賽,
我已經進入到我想要投籃的位置,但我就是沒有把球給投進。
毫無疑問的,每一個我在熱身練的動作,我在練習時投的球,我正在將這些轉換成我
現在投籃的基礎。只是需要更多不同內容的反覆練習,去穩定我在比賽中做的動作,
而我保證我一定能把球投進。
Mike:就像你提到的,你似乎開始能夠更好的和其他球員接觸對抗,或是知道從什麼角度
切入可以讓你避開碰撞,你有為此做過特殊的練習嗎,還是你對籃球的基礎球感?
BIG:這肯定是一些我在練習時去投注心力的內容,不只是關於如何進球,也關於我所能做
出的腳步還有移動。
我看了好幾次感覺他應該就是這個意思沒錯
我發現 NBA 的比賽你可以多踏一步藉此擺脫防守(get away with an extra step)
而我就是試圖利用腳步,試著去完成各種我所能做的進攻方式。
我也需要試著更多發揮我的身材優勢。
Right now –我那天跟 Larry 說到這個 – 我其實不知道我到底手有多長。有時候
我能直接補籃、直接灌入籃框。有的時候我根本沒注意到這點。
Mike:你有注意到那些批評,指摘你應該在切入的時候多利用你的左手去放球嗎?
BIG:我的意思是,你常看到球員都是用他們的慣用手來進球的。除非你被迫使用你的左手
來進球。一般來說我還是會用右手放球。
而我認為我現在最大的問題,是我還是用雙腳起跳,而不是用單腳。
Mike:所以現在,你習慣雙腳起跳,但是當你習慣單腳起跳時你覺得會變得更好?
BIG:是的。用兩隻腳起跳,那要花的起動時間太長。這個聯盟裡球員 recover 快很多。
Mike:你會怎麼總結你 NBA 生涯的前20場比賽?
BIG:老實說,我想我會每過一場比賽都有進步。 I can see it.
我看到我自己打得越來越有侵略性,打的越來越自在。隨著賽季的進展,我的信心
也正在建立起來。你將會看到更多的我。得分手的我、有攻有守的我。我要做的就
是不斷取得進步。
--
█ 洛城 ◢◣ ███◣ 浪子 Los Angeles Boys ★
█ ★ ◢██◣ ★ █ █ ◥█ █φ
◤ █ █ ██ ◤ ██◤ █ █ ██◤
◢ ◢◣ █◤◢█ ◢◣ ◤ █◣ █ ◢ ██◤ ◥
█ ◥ ◥◤ █ █ ◥◤ ◢ █ ◤ █ ◢ ◥█
███◣ ◥ ◤ ███◤ ◢██ ◥██ ◢█◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.173.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1481293207.A.8DC.html
※ 編輯: LABOYS (114.25.173.183), 12/09/2016 22:20:25
推
12/09 22:22, , 1F
12/09 22:22, 1F
→
12/09 22:22, , 2F
12/09 22:22, 2F
→
12/09 22:23, , 3F
12/09 22:23, 3F
→
12/09 22:23, , 4F
12/09 22:23, 4F
推
12/09 22:24, , 5F
12/09 22:24, 5F
推
12/09 22:24, , 6F
12/09 22:24, 6F
→
12/09 22:24, , 7F
12/09 22:24, 7F
推
12/09 22:25, , 8F
12/09 22:25, 8F
→
12/09 22:26, , 9F
12/09 22:26, 9F
推
12/09 22:26, , 10F
12/09 22:26, 10F
推
12/09 22:29, , 11F
12/09 22:29, 11F
推
12/09 22:29, , 12F
12/09 22:29, 12F
推
12/09 22:30, , 13F
12/09 22:30, 13F
推
12/09 22:31, , 14F
12/09 22:31, 14F
→
12/09 22:36, , 15F
12/09 22:36, 15F
推
12/09 22:36, , 16F
12/09 22:36, 16F
→
12/09 22:55, , 17F
12/09 22:55, 17F
推
12/09 22:55, , 18F
12/09 22:55, 18F
→
12/09 22:55, , 19F
12/09 22:55, 19F
推
12/09 22:56, , 20F
12/09 22:56, 20F
→
12/09 23:00, , 21F
12/09 23:00, 21F
→
12/09 23:00, , 22F
12/09 23:00, 22F
→
12/09 23:00, , 23F
12/09 23:00, 23F
→
12/09 23:01, , 24F
12/09 23:01, 24F
→
12/09 23:01, , 25F
12/09 23:01, 25F
→
12/09 23:03, , 26F
12/09 23:03, 26F
推
12/09 23:03, , 27F
12/09 23:03, 27F
推
12/09 23:16, , 28F
12/09 23:16, 28F
推
12/09 23:29, , 29F
12/09 23:29, 29F
推
12/09 23:34, , 30F
12/09 23:34, 30F
推
12/09 23:44, , 31F
12/09 23:44, 31F
推
12/10 00:06, , 32F
12/10 00:06, 32F
推
12/10 00:37, , 33F
12/10 00:37, 33F
推
12/10 00:52, , 34F
12/10 00:52, 34F
推
12/10 01:20, , 35F
12/10 01:20, 35F
→
12/10 03:17, , 36F
12/10 03:17, 36F
推
12/10 03:35, , 37F
12/10 03:35, 37F
推
12/10 04:16, , 38F
12/10 04:16, 38F
→
12/10 04:17, , 39F
12/10 04:17, 39F
推
12/10 04:21, , 40F
12/10 04:21, 40F
→
12/10 04:21, , 41F
12/10 04:21, 41F
→
12/10 04:45, , 42F
12/10 04:45, 42F
推
12/10 08:21, , 43F
12/10 08:21, 43F
→
12/10 08:27, , 44F
12/10 08:27, 44F
→
12/10 08:38, , 45F
12/10 08:38, 45F
→
12/10 08:39, , 46F
12/10 08:39, 46F
→
12/10 09:05, , 47F
12/10 09:05, 47F
→
12/10 09:05, , 48F
12/10 09:05, 48F
推
12/10 09:40, , 49F
12/10 09:40, 49F
→
12/10 09:41, , 50F
12/10 09:41, 50F
推
12/10 10:04, , 51F
12/10 10:04, 51F
推
12/10 10:05, , 52F
12/10 10:05, 52F
→
12/10 15:10, , 53F
12/10 15:10, 53F
→
12/10 16:21, , 54F
12/10 16:21, 54F