Fw: [外絮] some news BS
※ [本文轉錄自 Jeremy_Lin 看板 #1KsADaPt ]
作者: woodtwoday (gogogo) 看板: Jeremy_Lin
標題: [外絮] BS的偉大教練生涯
時間: Mon Feb 9 20:09:05 2015
原文 http://ppt.cc/lFIq
今天在騎士隊的網站上看到一篇訪問BS的文章
我不想翻旁支末節 就只翻BS的話
"My thought was going into that year if by December if it wasn't getting
done, yeah I thought I should be fired, So when it happened I was a little disappointed but I think, we all as
coaches, when you get fired are disappointed and I think most of us think or
feel you didn't get a fair chance. I guess I'm no different."
我想我在12月若沒有達到目標, 我可能會被炒, 而當他發生時我還是有點失望
大多數的教練在被炒的時候都覺得自己沒有得到公平的機會, 我想我也一樣
(簡翻: 因為我沒有KIDD 沒有 PAUL 等我走了LBJ才來 超不公平der)
"I wouldn't appreciate where I am right now, I never look back.
I really try not to do that. I try to focus on the present and the future
instead of the past. The past, I can't do nothing about. But today I can and
hopefully tomorrow I can do something about that. Right now when you're
talking about a couple of years ago, I can't do nothing about that."
我從不會懷念過去, 我專注在現在和未來, 過去已無法改變, 但我可以為現在和未來
作些事
(簡翻: 我從不檢討自己)
"We're going through the same process of just trying to get through a season
and all the injuries we've been getting lately has been crazy as we try to
build a different culture here," Scott said. "It's no different a few years
ago in Cleveland than it is presently in L.A."
我們現在是經過一樣的過程, 就是試圖走完這季, 因為傷兵問題, 我們瘋狂的嘗試建
立不同的文化, 這與我在克利夫蘭時是一樣的
(簡翻: 因為我把人操壞了 只好改變紫金文化為坦克文化)
"You can only go by what you hear and obviously I'm trusting in the Buss
family because I've known them guys for a long time, known (General Manager)
Mitch (Kupchak) for a long time, that they said, 'Hey these first couple
years might be a little rough, are you OK with that?' And I said, 'Well, are
you guys OK with that?' That's the biggest question. They said 'absolutely.'
So I'm in this for the long haul."
我只能就我聽到的來作, 我非常相信巴斯家族, 我認識他們很久了,
他們問我, '一開始的兩年可能會有點困難, 你OK嗎?'
我說'應該是你們覺得OK嗎?'
他們說'當然!'
所以我現在長待在這裡
(簡翻: 坦不是我決定的 是巴斯家)
"It's nice. I enjoyed the time I had here," Scott said. "The fans here were
unbelievable. Everywhere I used to go, the restaurants and places I'd visit
while in Cleveland, people were great. The city was fantastic for me."
記者問回到克利夫蘭的感覺
很棒! 我很享受在這裡的時光, 球迷們都很棒, 我所到的每個地方或餐廳, 人們都很棒!
這個城市對我來說非常好
(簡翻: 人們都因為我已經不在克利夫蘭而開心)
"I was a little shocked by it," Scott said of James' decision to leave Miami
after four straight NBA Finals trips. "After listening to Pat Riley's
comments I kind of understood too. LeBron probably took that as a challenge.
The bottom line is he was a free agent. He had a choice to make and that's
his right being a free agent. He chose to come back. I don't think anyone can
fault him for that."
記者問到LBJ回克利夫蘭BS的看法
我有點驚訝, LBJ會在進入四次NBA finals後回到克利夫蘭, 在聽完油頭的話後,
我了解了, 這對LBJ是個挑戰, 他選擇成為自由球員, 選擇回到騎士, 我不認為有
任何人可以指責他
(簡翻: LBJ回騎士 我回湖人 沒人可指責LBJ 也沒人可指責我)
附上BS在騎士的勝率(他前兩任有KIDD CP3, 第三任正好是騎士, 第四任是湖人)
Team Year Games Win Lose Win-loss %
Cleveland 2010–11 82 19 63 .232
Cleveland 2011–12 66 21 45 .318
Cleveland 2012–13 82 24 58 .293
Los Angeles 2014–15 49 13 36 .265
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 132.187.171.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Jeremy_Lin/M.1423483748.A.677.html
※ 編輯: woodtwoday (132.187.171.24), 02/09/2015 20:11:23
※ 編輯: woodtwoday (132.187.171.24), 02/09/2015 20:12:44
※ 編輯: woodtwoday (132.187.171.24), 02/09/2015 20:13:18
※ 編輯: woodtwoday (132.187.171.24), 02/09/2015 20:56:53
→
02/09 21:04, , 1F
02/09 21:04, 1F
推
02/09 21:10, , 2F
02/09 21:10, 2F
→
02/09 21:12, , 3F
02/09 21:12, 3F
推
02/09 21:13, , 4F
02/09 21:13, 4F
→
02/09 21:14, , 5F
02/09 21:14, 5F
推
02/09 21:49, , 6F
02/09 21:49, 6F
→
02/09 21:50, , 7F
02/09 21:50, 7F
推
02/09 21:56, , 8F
02/09 21:56, 8F
→
02/09 21:57, , 9F
02/09 21:57, 9F
推
02/09 22:00, , 10F
02/09 22:00, 10F
→
02/09 22:14, , 11F
02/09 22:14, 11F
推
02/09 22:17, , 12F
02/09 22:17, 12F
→
02/09 22:18, , 13F
02/09 22:18, 13F
→
02/09 22:18, , 14F
02/09 22:18, 14F
→
02/09 22:19, , 15F
02/09 22:19, 15F
→
02/09 22:25, , 16F
02/09 22:25, 16F
→
02/09 22:26, , 17F
02/09 22:26, 17F
推
02/09 22:27, , 18F
02/09 22:27, 18F
→
02/09 22:28, , 19F
02/09 22:28, 19F
→
02/09 22:29, , 20F
02/09 22:29, 20F
推
02/09 22:40, , 21F
02/09 22:40, 21F
推
02/09 23:01, , 22F
02/09 23:01, 22F
推
02/09 23:02, , 23F
02/09 23:02, 23F
推
02/09 23:03, , 24F
02/09 23:03, 24F
推
02/09 23:22, , 25F
02/09 23:22, 25F
推
02/09 23:28, , 26F
02/09 23:28, 26F
推
02/09 23:36, , 27F
02/09 23:36, 27F
推
02/09 23:38, , 28F
02/09 23:38, 28F
推
02/09 23:41, , 29F
02/09 23:41, 29F
推
02/09 23:44, , 30F
02/09 23:44, 30F
推
02/09 23:45, , 31F
02/09 23:45, 31F
推
02/09 23:46, , 32F
02/09 23:46, 32F
推
02/10 00:04, , 33F
02/10 00:04, 33F
推
02/10 00:51, , 34F
02/10 00:51, 34F
推
02/10 02:38, , 35F
02/10 02:38, 35F
推
02/10 03:21, , 36F
02/10 03:21, 36F
→
02/10 03:33, , 37F
02/10 03:33, 37F
→
02/10 03:33, , 38F
02/10 03:33, 38F
推
02/10 07:42, , 39F
02/10 07:42, 39F
→
02/10 07:43, , 40F
02/10 07:43, 40F
→
02/10 07:43, , 41F
02/10 07:43, 41F
→
02/10 07:44, , 42F
02/10 07:44, 42F
→
02/10 07:44, , 43F
02/10 07:44, 43F
→
02/10 07:45, , 44F
02/10 07:45, 44F
噓
02/10 07:46, , 45F
02/10 07:46, 45F
→
02/10 07:49, , 46F
02/10 07:49, 46F
推
02/10 08:34, , 47F
02/10 08:34, 47F
→
02/10 09:05, , 48F
02/10 09:05, 48F
推
02/10 09:09, , 49F
02/10 09:09, 49F
推
02/10 09:56, , 50F
02/10 09:56, 50F
→
02/10 10:37, , 51F
02/10 10:37, 51F
→
02/10 10:38, , 52F
02/10 10:38, 52F
推
02/10 10:44, , 53F
02/10 10:44, 53F
推
02/10 11:16, , 54F
02/10 11:16, 54F
推
02/10 11:45, , 55F
02/10 11:45, 55F
→
02/10 11:45, , 56F
02/10 11:45, 56F
推
02/10 12:01, , 57F
02/10 12:01, 57F
→
02/10 12:48, , 58F
02/10 12:48, 58F
推
02/10 13:03, , 59F
02/10 13:03, 59F
推
02/10 13:21, , 60F
02/10 13:21, 60F
→
02/10 13:26, , 61F
02/10 13:26, 61F
推
02/10 13:32, , 62F
02/10 13:32, 62F
噓
02/10 14:36, , 63F
02/10 14:36, 63F
噓
02/10 14:59, , 64F
02/10 14:59, 64F
推
02/10 15:47, , 65F
02/10 15:47, 65F
→
02/10 15:50, , 66F
02/10 15:50, 66F
推
02/10 16:18, , 67F
02/10 16:18, 67F
推
02/10 16:20, , 68F
02/10 16:20, 68F
推
02/10 16:50, , 69F
02/10 16:50, 69F
→
02/10 17:34, , 70F
02/10 17:34, 70F
推
02/10 18:27, , 71F
02/10 18:27, 71F
推
02/10 18:31, , 72F
02/10 18:31, 72F
推
02/10 23:46, , 73F
02/10 23:46, 73F