[討論] 有人覺得大家看起來都好累嗎?
林那個黑眼圈....
還有老大那精美的13鐵.. 1-14 不知道賽後結束會是怎麼樣.
但我相信. 大部份的球迷都和我有共同的看法.
"累,是因為無力改變KOBE"
打到現在 KOBE就是那個輸球的主因,我想不由分說
我們都知道你想嬴,也都想幫你. 但你自幹的方式太美麗.
完全沒有大家接手的餘地.
林的表現看來就是中規中矩而已. 數據上.不覺得有太大差異.
沒有人回傳,難道林得衝進去拼搶籃板才能有出手機會?
最大的武器切入被滿是禁區的人牆擋住了,因為沒有三分射手來幫忙拉開距離
出色的組織能力被KOBE擋住了, 因為過了半場傳了球. 就再也回不來了.
變成在外面等球的三分射手. 根本是老漁第二.
即便林想在場上有所改變. 我們也都看得出來他想改變些什麼.
但那種累 是心裡的累. 這不像在 火箭時的SGG. 你可以態度上對他不友善
因為SGG也不想給你好眼色,有這種看輕你的人霸球. 你會義無反顧的和他搶球
問題是老大. 現在是好人一個. 又會教防守 又會扛責任.
這樣的長輩霸球,也只能雙手一攤.. 教練又壓不住. 湖人主場都要改名
死鐵舖-center.
你能怎麼辦?
--
沒意外的話教練二十場走人.
我希望林能撐下去 尤其是合約年
不過..如果季中交易到76人的話. 會如何?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.251.4.175
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1416029451.A.D8A.html
推
11/15 13:32, , 1F
11/15 13:32, 1F
→
11/15 13:32, , 2F
11/15 13:32, 2F
→
11/15 13:32, , 3F
11/15 13:32, 3F
→
11/15 13:32, , 4F
11/15 13:32, 4F
推
11/15 13:32, , 5F
11/15 13:32, 5F
噓
11/15 13:33, , 6F
11/15 13:33, 6F
→
11/15 13:33, , 7F
11/15 13:33, 7F
→
11/15 13:33, , 8F
11/15 13:33, 8F
噓
11/15 13:33, , 9F
11/15 13:33, 9F
→
11/15 13:33, , 10F
11/15 13:33, 10F
噓
11/15 13:33, , 11F
11/15 13:33, 11F
→
11/15 13:33, , 12F
11/15 13:33, 12F
→
11/15 13:33, , 13F
11/15 13:33, 13F
→
11/15 13:33, , 14F
11/15 13:33, 14F
→
11/15 13:34, , 15F
11/15 13:34, 15F
噓
11/15 13:34, , 16F
11/15 13:34, 16F
→
11/15 13:34, , 17F
11/15 13:34, 17F
→
11/15 13:34, , 18F
11/15 13:34, 18F
噓
11/15 13:34, , 19F
11/15 13:34, 19F
→
11/15 13:34, , 20F
11/15 13:34, 20F
噓
11/15 13:34, , 21F
11/15 13:34, 21F
→
11/15 13:34, , 22F
11/15 13:34, 22F
噓
11/15 13:35, , 23F
11/15 13:35, 23F
→
11/15 13:35, , 24F
11/15 13:35, 24F
→
11/15 13:35, , 25F
11/15 13:35, 25F
→
11/15 13:35, , 26F
11/15 13:35, 26F
→
11/15 13:35, , 27F
11/15 13:35, 27F
噓
11/15 13:35, , 28F
11/15 13:35, 28F
噓
11/15 13:36, , 29F
11/15 13:36, 29F
→
11/15 13:36, , 30F
11/15 13:36, 30F
噓
11/15 13:36, , 31F
11/15 13:36, 31F
→
11/15 13:37, , 32F
11/15 13:37, 32F
噓
11/15 13:37, , 33F
11/15 13:37, 33F
推
11/15 13:37, , 34F
11/15 13:37, 34F
→
11/15 13:37, , 35F
11/15 13:37, 35F
→
11/15 13:37, , 36F
11/15 13:37, 36F
噓
11/15 13:37, , 37F
11/15 13:37, 37F
→
11/15 13:37, , 38F
11/15 13:37, 38F
噓
11/15 13:38, , 39F
11/15 13:38, 39F
還有 37 則推文
噓
11/15 14:54, , 77F
11/15 14:54, 77F
噓
11/15 14:56, , 78F
11/15 14:56, 78F
→
11/15 14:56, , 79F
11/15 14:56, 79F
→
11/15 14:56, , 80F
11/15 14:56, 80F
推
11/15 14:59, , 81F
11/15 14:59, 81F
噓
11/15 15:05, , 82F
11/15 15:05, 82F
噓
11/15 15:12, , 83F
11/15 15:12, 83F
→
11/15 15:22, , 84F
11/15 15:22, 84F
→
11/15 15:23, , 85F
11/15 15:23, 85F
噓
11/15 15:28, , 86F
11/15 15:28, 86F
→
11/15 15:37, , 87F
11/15 15:37, 87F
噓
11/15 15:38, , 88F
11/15 15:38, 88F
噓
11/15 15:46, , 89F
11/15 15:46, 89F
噓
11/15 16:47, , 90F
11/15 16:47, 90F
推
11/15 16:47, , 91F
11/15 16:47, 91F
推
11/15 17:11, , 92F
11/15 17:11, 92F
噓
11/15 17:20, , 93F
11/15 17:20, 93F
推
11/15 17:26, , 94F
11/15 17:26, 94F
噓
11/15 17:49, , 95F
11/15 17:49, 95F
噓
11/15 18:18, , 96F
11/15 18:18, 96F
噓
11/15 18:47, , 97F
11/15 18:47, 97F
噓
11/15 20:17, , 98F
11/15 20:17, 98F
噓
11/15 21:39, , 99F
11/15 21:39, 99F
噓
11/15 21:45, , 100F
11/15 21:45, 100F
推
11/15 22:04, , 101F
11/15 22:04, 101F
噓
11/15 22:42, , 102F
11/15 22:42, 102F
噓
11/15 23:15, , 103F
11/15 23:15, 103F
噓
11/15 23:52, , 104F
11/15 23:52, 104F
噓
11/16 00:00, , 105F
11/16 00:00, 105F
噓
11/16 00:34, , 106F
11/16 00:34, 106F
噓
11/16 04:48, , 107F
11/16 04:48, 107F
推
11/16 08:27, , 108F
11/16 08:27, 108F
→
11/16 08:27, , 109F
11/16 08:27, 109F
噓
11/16 10:37, , 110F
11/16 10:37, 110F
噓
11/16 11:50, , 111F
11/16 11:50, 111F
→
11/16 12:03, , 112F
11/16 12:03, 112F
→
11/16 12:04, , 113F
11/16 12:04, 113F
噓
11/16 12:11, , 114F
11/16 12:11, 114F
噓
11/16 22:51, , 115F
11/16 22:51, 115F
噓
11/17 23:03, , 116F
11/17 23:03, 116F