Re: [外電] Some news - Nick Young
看板Lakers作者kobeslaker (It's the end to me)時間12年前 (2014/01/21 17:15)推噓27(27推 0噓 11→)留言38則, 29人參與討論串1/1
“When your shot is not going in, when you miss the last five shots or you’
re down 15 points, that’s when you really need Swaggy P to come out,”
Bryant said. “That’s when the team needs him the most.”
He’s getting there in the sense of the attitude he’s bringing to play,”
Bryant said. “He’s bringing an edge to the game. He’s bringing
competitiveness that’s been missing. Things have been cruising along and
skating along, but the altercation in Phoenix brought things to a head to
where ‘This is not okay.’ If you’re upset about something, you need to be
upset about it instead of sweeping under the rug.”
Kobe :「當你投不進時,連續投丟了5球,或是你已經落後15分時,這時候就需要
Swaggy P 跳出來了。那就是球隊最需要他的時候。」
「他帶著正面的態度來到場上。他把優勢給帶到比賽中,也把原本失去的
競爭態度帶回來了。原本大夥已經是夢遊狀態,但是在太陽主場的惡鬥
當中,讓大家知道這樣是不OK的。如果你對於某件事情感到沮喪,你必
須展現自己的挫折感,而不是想著要逃避丟人的表現。」
------------------
“Kobe has been a great mentor for me just telling me all types of things
during this game,” Young said. “That’s been unbelievable for me this whole
year, learning from the greatest player to play this game.”
“Kobe is right there telling me, guiding me like a coach from that sideline
and telling me what to do and keeping my head up,” Young said. “Kobe’s
been a great mentor for me all season. Who wouldn’t want to learn from and
have Kobe in their locker room?”
Young :「Kobe 對我是個很好的導師,在比賽之間一直告訴我很多層面的事情。
這一年能從最佳球員身上學習,對我來說是不可置信的事。」
「Kobe 就在那裏告訴我,就像一個教練一樣在場邊指引我,告訴我該如
何作,讓我不會垂頭喪氣的。Kobe 這整季都是我的好導師,誰不想跟
Kobe 學習呢?誰不想有 Kobe 在你的休息室呢?」 (dh表示: )
-------------------
當問到 Kobe 跟 Young 的差別時:
Hill:「Kobe 會傳球,他會助攻。」(Kobe gets dimes. He gets assists.)
Kaman:「Kobe 會傳球,還會搶籃板。」(Kobe passes the ball and rebounds.)
Gasol:「他們都是很好的得分手。只是手段不同,Nick 善用狡猾且急速的後撤步跳
投,他有時候會攻擊籃框,但多數都是跳投,也不像 Kobe 那樣翻身跳投。」
「他也不像 Kobe 那麼常到低位,不過都是很棒的得分手。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.163.151.217
推
01/21 17:16, , 1F
01/21 17:16, 1F
推
01/21 17:21, , 2F
01/21 17:21, 2F
→
01/21 17:21, , 3F
01/21 17:21, 3F
推
01/21 17:22, , 4F
01/21 17:22, 4F
推
01/21 17:25, , 5F
01/21 17:25, 5F
推
01/21 17:31, , 6F
01/21 17:31, 6F
※ 編輯: kobeslaker 來自: 118.163.151.217 (01/21 17:36)
推
01/21 17:39, , 7F
01/21 17:39, 7F
→
01/21 17:45, , 8F
01/21 17:45, 8F
→
01/21 17:45, , 9F
01/21 17:45, 9F
推
01/21 17:59, , 10F
01/21 17:59, 10F
推
01/21 18:26, , 11F
01/21 18:26, 11F
推
01/21 18:31, , 12F
01/21 18:31, 12F
→
01/21 18:55, , 13F
01/21 18:55, 13F
→
01/21 18:55, , 14F
01/21 18:55, 14F
→
01/21 18:56, , 15F
01/21 18:56, 15F
推
01/21 19:30, , 16F
01/21 19:30, 16F
推
01/21 20:25, , 17F
01/21 20:25, 17F
推
01/21 20:57, , 18F
01/21 20:57, 18F
推
01/21 21:42, , 19F
01/21 21:42, 19F
推
01/21 22:15, , 20F
01/21 22:15, 20F
推
01/21 22:22, , 21F
01/21 22:22, 21F
推
01/21 22:23, , 22F
01/21 22:23, 22F
推
01/21 22:25, , 23F
01/21 22:25, 23F
→
01/21 22:33, , 24F
01/21 22:33, 24F
推
01/21 22:38, , 25F
01/21 22:38, 25F
推
01/22 00:07, , 26F
01/22 00:07, 26F
推
01/22 00:11, , 27F
01/22 00:11, 27F
推
01/22 01:49, , 28F
01/22 01:49, 28F
推
01/22 01:51, , 29F
01/22 01:51, 29F
推
01/22 04:05, , 30F
01/22 04:05, 30F
推
01/22 06:04, , 31F
01/22 06:04, 31F
→
01/22 06:04, , 32F
01/22 06:04, 32F
推
01/22 13:52, , 33F
01/22 13:52, 33F
→
01/22 13:52, , 34F
01/22 13:52, 34F
→
01/22 14:20, , 35F
01/22 14:20, 35F
→
01/22 14:31, , 36F
01/22 14:31, 36F
推
01/22 15:35, , 37F
01/22 15:35, 37F
推
01/22 20:24, , 38F
01/22 20:24, 38F