[外電] 防守CP3的秘密武器
出處:
http://hangtime.blogs.nba.com/2011/04/19/the-secret-plan-to-stop-chris-paul/
?ls=iref:nbahpt1
短網址:
http://ppt.cc/YW2k
EL SEGUNDO, Calif. – The Lakers on Monday unveiled their latest, or first,
countermeasure to slow Chris Paul.
Steve Blake breathing on him.
湖人在禮拜一發現了防守CP3的最後大絕招:
"讓Blake對他吹口氣 >//<"
“Sweat on him a little bit,” Blake said, smiling. Blake rejoined the Lakers
after missing three games with the chicken pox, showing the effects with
understandable conditioning problems in his initial practice back and with
his face still marked by the illness. Not that the two-time defending
champions are desperate, but they didn’t have much success slowing Paul in
Game 1 so scaring him may be the next best option.
在因為水痘缺席了三場比賽後,Blake重新回到了球場上練習
雖然這兩屆冠軍還沒有到季後賽的生死關頭,但他們還真拿CP3沒法子
"我會偷灑點汗在他身上" Blake說,而他的臉上還有些小痘痘沒消
"先嚇嚇他"
In more practical terms, the expected return to the lineup for one of the
reserve point guards, along with Shannon Brown, is important heading into
Game 2 on Wednesday night at Staples Center with the Lakers again facing the
never-ending problem of being taken apart in the playoffs by quick point
guards. Blake is not quick, but he is an important contributor at the
position.
現實上來說
Blake重回輪替陣容
和Brown一起努力的追那總是看不見車尾燈的快速後衛
是湖人雖然解不開但是也只能這麼解了的難題
雖然Blake並不算快,但他在這位置上很重要
“I don’t know how many minutes I’d be able to play,” Blake said of Game
2. “It’s kinda up in the air. It’s always up to coach. But I’ll give it
all I have for whatever I time I am out there.”
"我不知道我會打多久,這取決於教練。
但我會好好打的" Blake說
The Lakers went through a lengthy film session at their practice facility
before hitting the court, a sign of how much work they have to do after the
Hornets’ excellent offensive execution in the Game 1 victory.
Phil Jackson was asked after what he stressed.
“Transition defense,” Jackson said.
And what, exactly, in regards to that?
“How to run back.”
Another new countermeasure.
湖人隊在練習前好好的進放映室欣賞了黃蜂隊在Game1中打出的完美進攻
禪師被問到他告訴球員必需加強什麼
" 輪轉防守。"
還有呢?
" 如何退防。"
哇嗚 真是好對策 >.^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.138.64
※ 編輯: sablock 來自: 111.240.138.64 (04/20 01:51)
推
04/20 02:01, , 1F
04/20 02:01, 1F
推
04/20 02:08, , 2F
04/20 02:08, 2F
推
04/20 02:28, , 3F
04/20 02:28, 3F
推
04/20 03:07, , 4F
04/20 03:07, 4F
推
04/20 07:51, , 5F
04/20 07:51, 5F
→
04/20 08:26, , 6F
04/20 08:26, 6F
推
04/20 08:33, , 7F
04/20 08:33, 7F
推
04/20 10:14, , 8F
04/20 10:14, 8F
推
04/20 10:30, , 9F
04/20 10:30, 9F
推
04/20 10:36, , 10F
04/20 10:36, 10F
推
04/20 10:55, , 11F
04/20 10:55, 11F
→
04/20 20:43, , 12F
04/20 20:43, 12F
→
04/20 21:05, , 13F
04/20 21:05, 13F
推
04/20 22:14, , 14F
04/20 22:14, 14F
→
04/20 22:38, , 15F
04/20 22:38, 15F
推
04/20 23:28, , 16F
04/20 23:28, 16F
→
08/08 13:41, , 17F
08/08 13:41, 17F
→
09/11 05:21, , 18F
09/11 05:21, 18F
→
12/11 20:12,
5年前
, 19F
12/11 20:12, 19F