[轉錄][外絮] Kobe Bryant踝傷導致歸期不明
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1DVZPEs4 ]
作者: olively (小松鼠) 看板: NBA
標題: [外絮] Kobe Bryant踝傷導致歸期不明
時間: Mon Mar 14 23:37:45 2011
http://0rz.tw/pqDH3
It's unknown whether Kobe Bryant will play against Orlando
He wouldn't update media on injured left ankle, and Coach Phil Jackson says
it will be a game-time decision. If he doesn't play, he will have a few extra
days to recover before Lakers play Friday.
Kobe Bryant didn't practice Sunday and he didn't talk to the media, declining
even to give an update on his injured left ankle or his playing status for
Monday night's game.
So it was left up to Lakers Coach Phil Jackson to clarify matters, saying
only that Bryant would be a game-time decision for the contest against the
Orlando Magic at Staples Center.
"We hope he'll be able to play," Jackson said.
After a light practice Sunday, Jackson said he hadn't seen or talked to
Bryant about his injury, but he expected his guard to get treatment.
Minutes after Jackson left his media session, Bryant was heard talking with
Lakers trainer Gary Vitti.
If Bryant doesn't play Monday night, he would have five days to rest his
ankle, because the Lakers don't play again until Friday night, when they play
host to the Minnesota Timberwolves.
If Bryant does play, he would have three days off between games to rest an
injured ankle he called the "scariest" of his career. The injury occurred in
the third quarter of Saturday night's game against the Dallas Mavericks.
"Yeah, it would be great for him to have three days off to get better,"
Jackson said. "But if he's capable of playing, he'll play."
Though the Lakers would rather have Bryant in the lineup, it's not as if they
have suffered much when he has missed games.
The Lakers went 6-3 last season when Bryant was out because of injuries.
There was one stretch last season in which they went 4-1 when Bryant sat out
with a sprained left ankle, getting impressive wins at Portland, against San
Antonio and at Utah.
What did they do better without Bryant?
"Ran our offense," Jackson deadpanned. "Simple as that."
Blake remains calm
Even though he's averaging a career-low 4.2 points per game for the Lakers,
even though he's making just 36.1% of his shots, the second lowest of his
eight-year career, Steve Blake maintained that he hasn't grown frustrated.
Blake doesn't get as many opportunities with the Lakers as he has with past
teams, but that's not an issue for him.
"I don't get frustrated with not taking shots," Blake said. "Sometimes I get
frustrated with myself like after the game for missing shots.… I don't mind
not getting a lot of attempts."
Blake showed signs of his former self against the Mavericks on Saturday night.
He nine points on three-for-seven shooting, and was three for five from
three-point range. Blake also had five assists.
"I've had a lot of confidence in Steve as far as playing in situation like
that where his speed and quickness is going to help us defensively," Jackson
said. "Offensively, whatever he gives us is gratification. We're always happy
about the fact that he's aggressive offensively. Sometimes he's a reluctant
shooter."
Intriguing matchup
Andrew Bynum has been a force for the Lakers at center since the All-Star
break.
He'll meet another force Monday night, when Bynum goes up against Magic
center Dwight Howard.
It will be key matchup for the Lakers.
"He's always been excited about playing against him," Jackson said. "He's
bigger than Dwight. He's got the size on him. Dwight has some more
experience. He has played a little bit longer than Drew has, as far as number
of games. But Drew is in the catch-up mode."
Bynum is 7-foot, 285 pounds and is in his sixth season. Bynum has played in
320 games, including 42 this season. He is averaging 11.6 points, 8.6
rebounds and 1.9 blocks.
Howard is 6-11, 265 pounds and is in his seventh season. He has played in 553
total games. He is averaging 22.8 points, 14 rebounds and 2.3 blocks.
大意是說
Kobe Bryant缺席了Lakers週日的練球
他拒絕向媒體透露他的左腳踝傷勢
對於是否會在對Orlando Magic的比賽中上場
Kobe也不給予正面回應
Phil Jackson出來澄清說:
我不確定他會不會上場
但可以確定的是:只要他能打,他絕對當仁不讓
我聽到Kobe和我們的訓練員Gary Vitti談到他的傷勢
我想 他當時是在治療他的腳踝
如果Kobe沒能在對陣Magic時出場
他將有五天時間可以休息
如果他選擇上場比賽
在對上Timberwolves的比賽前
他仍有三天的休息時間
上個賽季 在Kobe缺陣的情況下
Lakers的戰績是6-3
被問到 - 在少了Kobe後,Lakers哪方面表現得比較出色??
Jackson回答:其他的傢伙開始會跑進攻了
關於Steve Blake -->
儘管本季創下八年生涯以來命中率第二低的紀錄(36.1%)
Steve Blake卻不以為意
和以往效力過的球隊比起來
Blake在Lakers少了許多參與進攻的機會
對於這樣的情況
Blake說:
只要能對球隊有所貢獻,
我不在乎我出手幾次
相反地 投球失手才會讓我感到懊惱
在上星期對上Mavericks的比賽中
Blake以9分外加5助攻的表現
證明了他的存在
Phil Jackson表示道:
Blake用他的速度和對比賽的理解
在攻守兩端都給予球隊很大幫助
有時候,他是個令人防不勝防的射手
談到Andrew Bynum
在明星賽後Andrew Bynum的表現有了爆炸性的進步
他也期待能在下一場對上Magic的比賽中
和聯盟另一明星中鋒Dwight Howard交手
Jackson說:
Bynum在體型和噸位上占有優勢
但Howard更具比賽經驗
而Bynum的表現已經悄悄地跟上Howard的腳步了
所以Bynum和Dwight Howard之間的對抗
將是很有趣的對戰組合
--
小妹今日心得:
An article a day, keeps your English awake!
--
奧麗薇的個人專屬彩妝部落格
http://olively.pixnet.net/blog/post/27577778
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.88.14
推
03/14 23:43, , 1F
03/14 23:43, 1F
→
03/14 23:58, , 2F
03/14 23:58, 2F
推
03/15 00:00, , 3F
03/15 00:00, 3F
※ 編輯: olively 來自: 123.194.88.14 (03/15 00:05)
→
03/15 00:08, , 4F
03/15 00:08, 4F
推
03/15 00:10, , 5F
03/15 00:10, 5F
推
03/15 00:14, , 6F
03/15 00:14, 6F
推
03/15 00:15, , 7F
03/15 00:15, 7F
→
03/15 00:15, , 8F
03/15 00:15, 8F
推
03/15 01:01, , 9F
03/15 01:01, 9F
推
03/15 01:04, , 10F
03/15 01:04, 10F
→
03/15 01:12, , 11F
03/15 01:12, 11F
→
03/15 01:12, , 12F
03/15 01:12, 12F
→
03/15 01:12, , 13F
03/15 01:12, 13F
推
03/15 01:18, , 14F
03/15 01:18, 14F
→
03/15 01:22, , 15F
03/15 01:22, 15F
推
03/15 01:38, , 16F
03/15 01:38, 16F
推
03/15 07:59, , 17F
03/15 07:59, 17F
→
08/08 13:29, , 18F
08/08 13:29, 18F
→
09/11 05:13, , 19F
09/11 05:13, 19F
→
12/11 20:04,
5年前
, 20F
12/11 20:04, 20F