http://goo.gl/BtaWo
The Lakers are getting a bit healthier at the onset of a week containing only
two games, as Theo Ratliff and Matt Barnes made respective progress with
their injured knees on Sunday.
一週只需要打兩場讓Lakers的健康狀態好像稍微改善了點,
鍋神跟小巴的膝蓋在週日都有不錯的進展。
Ratliff&Barnes:膝膝~Lemon~(HEY!)
Ratliff, who hasn’t played since early November due to arthroscopic knee
surgery, participated fully in practice.
九月膝蓋開刀之後就沒再碰球的鍋神全程參加了練球。
我的英文恢復到國中生程度了...
訂正:十一月 十一月 十一月 十一月 十一月
Barnes, who also had minor knee surgery, had a chance to shoot the ball for
the first time since going under the knife, though he’s still a few weeks
away from playing.
小巴自從動刀後第一次嘗試投籃,不過離打球還要幾週。
Phil Jackson, meanwhile, said he’s pleased to have only Tuesday’s contest
vs. Utah and Friday’s against Sacramento on the weekly docket as it allows
the coaching staff to hammer home some different elements in practice.
肥爾則是對賽程感到十分愉悅,因為這樣讓他可以在練習中加入新的元素。
肥爾表示:..........累了嗎?唱首歌吧。http://goo.gl/BtaWo ..........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.121.145
推
01/25 04:20, , 1F
01/25 04:20, 1F
推
01/25 04:52, , 2F
01/25 04:52, 2F
推
01/25 09:16, , 3F
01/25 09:16, 3F
※ 編輯: dOodoOhOw 來自: 59.112.121.178 (01/25 11:26)
推
01/25 12:03, , 4F
01/25 12:03, 4F
推
01/25 12:27, , 5F
01/25 12:27, 5F
→
01/25 18:13, , 6F
01/25 18:13, 6F
推
01/25 18:57, , 7F
01/25 18:57, 7F