[外電] 老漁:值得湖人付出
轉錄:http://bbs.hoopchina.com/1007/1395005.html
原文:http://0rz.tw/fUeHa
老漁:值得湖人付出
早在季後賽開始前,湖人的隊長老漁曾經把隊友召集在一起訓話。【應該是指季後賽開始
前由姊姊掏錢請客,全隊一起去吃牛排的事...】
整個賽季,湖人經歷了上上下下的不斷起伏,由於傷病、狀態的不穩定以及隊員之間的化
學反應不足,似乎整支球隊已經不再是一個團結的集體。這些棘手的問題使得人們對於湖
人能否衛冕充滿了疑問。所以在季後賽首輪面對雷霆前,老漁不斷的提醒大家,暫時忘掉
個人表演,忘掉休賽期個人情況的不確定,把目標鎖定在衛冕上。
我曾經寫過,老漁在比賽中的演講是他領導能力的最好體現,而且這種演講的激勵作用在
季後賽裡的作用更為明顯。就算他的勵志講話像極了電影裡那些用爛的橋段,但這也能非
常好的說明他在更衣室裡的領導能力,以及如何幫助教練強調他的戰術意圖。同時,他的
演講也表達出另一個合理的觀點----贏得總冠軍對每個人都非常重要,即便是自由球員,
因為總冠軍戒指總是可以為他們在休賽季的簽約增加不少籌碼。
所以最為不幸以及諷刺的是,正是老漁----提醒隊友奪取總冠軍可以緩解對休賽期個人情
況的擔憂的那個人,現在面臨著續約的難題。他本人和球隊一致認為續約是最好的選擇。
正是他的領導能力、五次奪冠的經歷以及在季後賽的表現幫助湖人贏得了二連冠。但是以
上只是說辭,湖人需要做出行動。根據洛杉磯時報Broderick Turner的說法,湖人只願意
給老漁開出一年不超過250W美元的合同。但是作為征戰NBA14年的老將,老漁卻希望能簽下
一份和本賽季薪金相當的($5.048 million)多年合同。接近老漁一方的消息源告訴記者,
老漁深信他可以拿到相應的合同,並且願意跟湖人進行漫長的談判。如果不能達成一致,他
就會和其他有意向的球隊尋求簽約。
(我不認為老漁會去別隊,難道是女兒的病情需要多點薪資才能負荷嗎!?)
在大家被這份合同嚇倒、指責老漁倚老賣老前,先弄清楚以下幾個問題。這個合同不光是
錢的問題,這是老漁合理估算自己的市場價值;也不是簡單的維持球隊原狀,而且老漁想
知道球隊是否真的珍惜他曾經做出的貢獻;這更不是忽視湖人的工資已經超過奢侈線的問
題,而是如何在困難的環境中合理的確定一個人的價值。
老漁在上週的「離隊採訪」中表示,「有時候量化、定價是很困難的事。但是你又必須找
出方法給這些不能量化的東西確定價值」。
換句話說,老漁委婉的說出了我將要說的話。如果湖人真的想要三連冠,他們就該同意老
漁提出的合同。湖人必須想方法設法縮減開支,因此他們不得不送走一些可有可無的人。
(可以送走一些人來節省開支,以便應付老漁的簽約,的確是一條路....)
湖人的替補Morrison、Mbenga和Powell都有很好的心態,在訓練中也都極為認真。但是裁
掉他們對湖人不會有什麼影響,球隊也可以在自由市場找到同樣的人,而且價位更低。最
近跳出合同、希望簽到一份長約的Shannon Brown,也是一個很積極,同時也很有潛力的球
員,但是湖人也能找到具有相同素質的年輕球員。Sasha(合同還剩一年,550W美元)和
Walton(三年,1600W美元)賺的比老漁都要多,如果以更低的年薪續約老漁,只會讓這種
差距表現的更為明顯。
總經理米奇說,「對於老漁,我們會坐下來好好談的。我不認為他會去其他球隊,我們也
不想讓他離開。所以這就能讓我們雙方坐下來好好談,我相信會有好的結果發生」。
另一個有趣的對比是,就在米奇發表上述談話後不久,湖人和前快艇後衛Steve Blake簽下
了一份四年1600W的合同。因為Blake全面的技術,我很看好這次簽約,顯然湖人也合理的
補充了他們的後場。但是,簽下Blake的作用在於彌補老漁的不足,並且為將來做好打算,
而不是為了取代老漁。因為不論是Blake,還是其他的自由球員,都做不到老漁曾經做到那
些----總能在季後賽讓球隊團結在一起是老漁;西部半決賽第三場投出關鍵三分是老漁,
還有總決賽的第3場和第7場。老漁有大把的戒指證明自己的價值,他也是唯一一個敢公開
批評老大的人。這兩點素質並非隨便哪個人一夜之間可以培養出來的。
阿泰在「離隊採訪」時說,「我不在乎別人怎麼說Derek。(對我來說)他就是領袖,他就
是全明星。我說這些是因為明白球隊到底需要什麼人。你真的需要每年掙2000W,每場得分
30+,但是在第四節卻不見蹤影的人?或者是關鍵時刻能站出來的人?還是關鍵時刻能投出
關鍵球的?誰又能在球隊最需要的時候搖身一變成為聯盟第二好的球員?」
---既然老漁已經提出自己的方案,下面就看湖人的了。---
--
╔══════════════╗ ╔網頁設計.網站建置.css排版.seo優化。
║http://ultrasquare.ihost.tw/║-╠讓您花小錢也能達到最大行銷利益。
╚══ Ultra Square ══╝ ╚致力將設計做到最好最極限。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.113.196
※ 編輯: Ken52039 來自: 122.126.113.196 (07/04 15:34)
推
07/04 15:34, , 1F
07/04 15:34, 1F
→
07/04 15:35, , 2F
07/04 15:35, 2F
→
07/04 15:35, , 3F
07/04 15:35, 3F
→
07/04 15:36, , 4F
07/04 15:36, 4F
→
07/04 15:36, , 5F
07/04 15:36, 5F
推
07/04 15:36, , 6F
07/04 15:36, 6F
→
07/04 15:36, , 7F
07/04 15:36, 7F
→
07/04 15:37, , 8F
07/04 15:37, 8F
推
07/04 15:37, , 9F
07/04 15:37, 9F
推
07/04 15:37, , 10F
07/04 15:37, 10F
→
07/04 15:38, , 11F
07/04 15:38, 11F
→
07/04 15:38, , 12F
07/04 15:38, 12F
→
07/04 15:39, , 13F
07/04 15:39, 13F
→
07/04 15:39, , 14F
07/04 15:39, 14F
→
07/04 15:39, , 15F
07/04 15:39, 15F
推
07/04 15:40, , 16F
07/04 15:40, 16F
推
07/04 15:40, , 17F
07/04 15:40, 17F
→
07/04 15:40, , 18F
07/04 15:40, 18F
→
07/04 15:40, , 19F
07/04 15:40, 19F
→
07/04 15:41, , 20F
07/04 15:41, 20F
→
07/04 15:41, , 21F
07/04 15:41, 21F
→
07/04 15:41, , 22F
07/04 15:41, 22F
推
07/04 15:41, , 23F
07/04 15:41, 23F
→
07/04 15:41, , 24F
07/04 15:41, 24F
→
07/04 15:41, , 25F
07/04 15:41, 25F
→
07/04 15:42, , 26F
07/04 15:42, 26F
→
07/04 15:42, , 27F
07/04 15:42, 27F
→
07/04 15:42, , 28F
07/04 15:42, 28F
→
07/04 15:43, , 29F
07/04 15:43, 29F
推
07/04 15:43, , 30F
07/04 15:43, 30F
→
07/04 15:43, , 31F
07/04 15:43, 31F
→
07/04 15:43, , 32F
07/04 15:43, 32F
推
07/04 15:44, , 33F
07/04 15:44, 33F
→
07/04 15:44, , 34F
07/04 15:44, 34F
→
07/04 15:44, , 35F
07/04 15:44, 35F
→
07/04 15:45, , 36F
07/04 15:45, 36F
→
07/04 15:45, , 37F
07/04 15:45, 37F
推
07/04 15:46, , 38F
07/04 15:46, 38F
→
07/04 15:46, , 39F
07/04 15:46, 39F
還有 91 則推文
推
07/04 17:56, , 131F
07/04 17:56, 131F
→
07/04 17:56, , 132F
07/04 17:56, 132F
→
07/04 17:56, , 133F
07/04 17:56, 133F
推
07/04 17:59, , 134F
07/04 17:59, 134F
推
07/04 18:19, , 135F
07/04 18:19, 135F
→
07/04 18:22, , 136F
07/04 18:22, 136F
推
07/04 19:13, , 137F
07/04 19:13, 137F
→
07/04 19:15, , 138F
07/04 19:15, 138F
→
07/04 19:16, , 139F
07/04 19:16, 139F
→
07/04 19:18, , 140F
07/04 19:18, 140F
→
07/04 19:20, , 141F
07/04 19:20, 141F
推
07/04 19:22, , 142F
07/04 19:22, 142F
推
07/04 19:27, , 143F
07/04 19:27, 143F
推
07/04 19:31, , 144F
07/04 19:31, 144F
→
07/04 19:32, , 145F
07/04 19:32, 145F
推
07/04 19:33, , 146F
07/04 19:33, 146F
→
07/04 19:33, , 147F
07/04 19:33, 147F
推
07/04 19:34, , 148F
07/04 19:34, 148F
推
07/04 19:39, , 149F
07/04 19:39, 149F
→
07/04 19:42, , 150F
07/04 19:42, 150F
→
07/04 19:43, , 151F
07/04 19:43, 151F
→
07/04 19:43, , 152F
07/04 19:43, 152F
推
07/04 19:47, , 153F
07/04 19:47, 153F
推
07/04 19:55, , 154F
07/04 19:55, 154F
→
07/04 21:23, , 155F
07/04 21:23, 155F
→
07/04 21:24, , 156F
07/04 21:24, 156F
→
07/04 21:24, , 157F
07/04 21:24, 157F
→
07/04 21:25, , 158F
07/04 21:25, 158F
→
07/04 21:26, , 159F
07/04 21:26, 159F
→
07/04 21:27, , 160F
07/04 21:27, 160F
→
07/04 21:31, , 161F
07/04 21:31, 161F
→
07/04 21:31, , 162F
07/04 21:31, 162F
→
07/04 22:06, , 163F
07/04 22:06, 163F
推
07/04 22:11, , 164F
07/04 22:11, 164F
推
07/04 22:12, , 165F
07/04 22:12, 165F
→
07/04 22:12, , 166F
07/04 22:12, 166F
推
07/05 01:25, , 167F
07/05 01:25, 167F
→
07/05 01:27, , 168F
07/05 01:27, 168F
推
07/05 10:30, , 169F
07/05 10:30, 169F
→
07/05 17:21, , 170F
07/05 17:21, 170F