[情報] Adam Morrison不期待湖人會留他
http://bbs.hoopchina.com/1006/1388513.html
原文連結:http://lakersblog.latimes.com/lakersblog/2010/06/my-entry.html
在虎撲看到有人翻這篇,看完心情有點糟。
在Jimmy的節目上被揶揄的HighLight當下看覺得很爆笑,但回頭想想其實蠻辛酸的...
作為過去在大學時期的射手王,第三順位的探花簽,卻因為傷病淪落到連12人輪替名單都
無法進入...還真是挺悲哀的 (雖然他極低的性價比讓我在夏天交易期氣的跳腳 XDD
或許Morrison對湖人真的沒什麼太大幫助,但我還是會懷念他的 T__T
--
儘管Morrison不再期待湖人的挽留,但他仍然感謝那些曾和他出生入死的湖人們。
沐浴在奧布萊恩杯折射出的璀璨星光之下,幾名奪冠功臣帶著勝利的歡笑被邀請參加一個
名為“吉米基米爾秀”的脫口秀節目。
“Morrison總是穿著筆挺的西裝端坐在場邊,”吉米調侃道:“如果看到他穿著球衣出現
在鏡頭前,那反而會讓我覺得很有趣。”
當天參加節目的老大、老魚、阿泰、香濃、莎莎、Powell和剛果人,無一例外全被逗笑。
因為基米爾將Adam比作一個70年代的AV男優,並給大家播放了一個關於Adam總決賽“貢獻
”的視頻。 在視頻上,Morrison落寞的坐在替補席的長登上,當隊友有出色發揮的時候
,興奮的Morrison或在場邊歡呼雀躍,或與隊友擊掌鼓勵。 毫無疑問,這是主持人在節
目中安排的笑料,他期待自己的譁眾取寵能換得湖人眾將們爆笑的場面。 但是,老大的
反應或許會讓他失望,他語重心長的道出Adam在比賽中存在的真正意義:
“他的傷病這對湖人來說是一大遺憾,真的,因為Adam可以打的非常好,”老大認真地說
道:“他能發揮的非常、非常出色。對他來說,帶著傷病的困擾回到我們身邊,並且竭盡
全力去做自己力所能及的事,這些都讓我們有足夠的資格去贏得冠軍。”
悲情的Morrison只打了31場比賽,場均命中率37.6%,在7.8分鐘的上場時間裡僅貢獻2.4
分。實際上,Adam自己也認為,湖人在他成為自由球員之後將不會與他續約,他說:“我
在上賽季基本沒有參加比賽,所以我不知道湖人為什麼要挽留我。”但是,老大公開發表
的那些言論讓Adam感激萬分。
“我真的沒怎麼上場比賽,真的,”他說:“但是,作為這支球隊的一員我感到很幸福,
並且能和這群兄弟組成一支團隊我真的十分榮幸。”
在噩夢般的NBA經歷之前,亞當在自己的母校Gongzaga大學曾經擁有夢幻般的運動生涯,其
中包括幾乎取得奈史密斯獎和約翰-伍登獎,並且,Adam曾和J.J. Reddick一起,被譽為當
時全美最佳大學籃球運動員。 但是,在作為探花郎被幫主欽點之後,Adam防守端的毛病也
暴露無疑,在07賽季初期經歷十字韌帶斷裂的嚴重傷勢後,Adam和香濃作為交易拉德馬的
籌碼,被一起打包送到湖人隊。 儘管香濃的天賦對湖人的體系來說是不確定因素,但是他
在比賽輪轉中有著還算出色發揮,並且香濃用雜耍般的扣籃表演讓自己逐漸成為天使城的
明星。
相比這些,單調的更衣室衣櫃,千篇一律的的棕色西裝,端坐在場邊的管理員形象,Adam
也難免被當做午夜電視節目的笑料了。
“我沒把這個節目當回事,笑笑就過去了。但是,我不知道那傢伙為什麼老是針對我,”
Morrison說起了主持人:“因為種種原因,要不是我在螢幕上看到了自己,我根本想像不
到自己會出現在他的節目裡。老實說我真的不知道。無論如何,他只是在做自己的節目罷
了,我不會在意的。我的隊友知道我為這隻球隊帶來了什麼,這就夠了。”
Morrison提到,在隊內訓練時,他經常與老大或者阿泰對位,這兩個在冠軍征程中不可或
缺的球員,曾讚揚Morrison在訓練時的努力使他們在賽前的準備更加充分。 而且,所有湖
人都認為Adam是隊內最有幽默感的人之一。 隨後,Adam向我們展示了他是如何在比賽中時
刻保持積極進取的態度,這也是他在有限的上場時間中唯一能做到的事情。
或許,評價Morrison的努力到底給這隻冠軍球隊帶來了什麼,是一件非常困難的事情。
Morrison經常因為幽默感而受到大家的歡迎,但是,有一次,記者在採訪中調侃他那件印
有機器tee的T-Shirt,並開玩笑的問道:“這件T-Shirt是否會惹怒莎莎(莎莎曾被譽為機
器,但之後命中率卻顯著下滑)?”,Morrison聽後竟立刻發怒以致謝絕採訪。 當我讓他
舉例說明自己為球隊所做的貢獻時,他說:“我只是確保自己盡量不出現在鏡頭前,因為
我必須掩飾自己的窘境。”事實上,即使Morrison與首發球員的賽前熱身大都發生在攝像
機前,但是真正屬於Morrison的鏡頭卻很少很少。
Morrison不會在意這些。他需要一個真正的機會去證明自己,而不只是在區區夏季聯賽中
才有實現自我價值的機會。 即便如此,Adam在大多數新聞見面會上還是在不停地感謝自己
的恩師Phil‧老是愛睡覺‧Jackson,為自己所獲得的2枚總冠軍戒指而感到榮幸,為自己
從聯盟中最頂尖球員身上學到的一切而感到幸運。 雖然NBA生涯中一個個無為的賽季不是
Morrison真正想要的,但是他對自己在湖人的時光仍抱有十分樂觀的態度。 當然,這種堅
定不移的價值觀離不開隊友最真摯的鼓勵。
“我已經站在所有的角度上閱讀過這項偉大的運動,並且,這的的確確改變了我。”
Morrison說道:“在湖人隊的經歷真的很美妙,最棒的隊友,最棒的兄弟,最棒的組織,
最棒的教練,這裡擁有所有最棒、最棒的一切,即使我真的很想為這隻完美的隊伍帶來更
多,但是,人生難免會有遺憾,我不能再祈求上天多餘的恩賜。即使在普通的比賽裡,我
的發揮始終也沒讓自己滿意。不過,想想這群兄弟平時帶給我的美好時光,想想自己和他
們曾是一個整體,我真的知足了。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.146.241
推
07/01 19:34, , 1F
07/01 19:34, 1F
推
07/01 19:37, , 2F
07/01 19:37, 2F
→
07/01 19:39, , 3F
07/01 19:39, 3F
推
07/01 19:43, , 4F
07/01 19:43, 4F
→
07/01 19:43, , 5F
07/01 19:43, 5F
推
07/01 19:46, , 6F
07/01 19:46, 6F
推
07/01 19:48, , 7F
07/01 19:48, 7F
推
07/01 19:48, , 8F
07/01 19:48, 8F
→
07/01 19:49, , 9F
07/01 19:49, 9F
推
07/01 19:50, , 10F
07/01 19:50, 10F
推
07/01 19:51, , 11F
07/01 19:51, 11F
→
07/01 19:52, , 12F
07/01 19:52, 12F
→
07/01 19:53, , 13F
07/01 19:53, 13F
推
07/01 19:53, , 14F
07/01 19:53, 14F
推
07/01 19:55, , 15F
07/01 19:55, 15F
推
07/01 19:55, , 16F
07/01 19:55, 16F
推
07/01 19:57, , 17F
07/01 19:57, 17F
推
07/01 19:59, , 18F
07/01 19:59, 18F
推
07/01 20:00, , 19F
07/01 20:00, 19F
→
07/01 20:03, , 20F
07/01 20:03, 20F
→
07/01 20:05, , 21F
07/01 20:05, 21F
推
07/01 20:07, , 22F
07/01 20:07, 22F
推
07/01 20:08, , 23F
07/01 20:08, 23F
→
07/01 20:12, , 24F
07/01 20:12, 24F
→
07/01 20:13, , 25F
07/01 20:13, 25F
推
07/01 20:15, , 26F
07/01 20:15, 26F
推
07/01 20:20, , 27F
07/01 20:20, 27F
→
07/01 20:21, , 28F
07/01 20:21, 28F
推
07/01 20:24, , 29F
07/01 20:24, 29F
→
07/01 20:44, , 30F
07/01 20:44, 30F
→
07/01 20:45, , 31F
07/01 20:45, 31F
推
07/01 21:29, , 32F
07/01 21:29, 32F
推
07/01 21:38, , 33F
07/01 21:38, 33F
推
07/01 21:41, , 34F
07/01 21:41, 34F
推
07/01 21:41, , 35F
07/01 21:41, 35F
→
07/01 21:45, , 36F
07/01 21:45, 36F
推
07/01 21:46, , 37F
07/01 21:46, 37F
推
07/01 22:11, , 38F
07/01 22:11, 38F
推
07/01 22:21, , 39F
07/01 22:21, 39F
推
07/01 22:23, , 40F
07/01 22:23, 40F
→
07/01 22:23, , 41F
07/01 22:23, 41F
推
07/01 22:44, , 42F
07/01 22:44, 42F
推
07/01 23:09, , 43F
07/01 23:09, 43F
推
07/01 23:11, , 44F
07/01 23:11, 44F
推
07/01 23:24, , 45F
07/01 23:24, 45F
推
07/01 23:25, , 46F
07/01 23:25, 46F
推
07/01 23:46, , 47F
07/01 23:46, 47F
→
07/01 23:53, , 48F
07/01 23:53, 48F
→
07/01 23:53, , 49F
07/01 23:53, 49F
推
07/02 00:32, , 50F
07/02 00:32, 50F
→
07/02 00:32, , 51F
07/02 00:32, 51F
推
07/02 01:19, , 52F
07/02 01:19, 52F
→
07/02 01:20, , 53F
07/02 01:20, 53F
推
07/02 02:31, , 54F
07/02 02:31, 54F
→
07/02 02:31, , 55F
07/02 02:31, 55F
→
07/02 14:59, , 56F
07/02 14:59, 56F
推
07/02 19:11, , 57F
07/02 19:11, 57F
→
07/02 19:12, , 58F
07/02 19:12, 58F
推
07/03 00:21, , 59F
07/03 00:21, 59F