[外電] New looks and new attitudes on display
http://is.gd/a1kYJ
New looks and new attitudes on display
EL SEGUNDO
The Lakers that showed up to practice didn’t look or act like the team that
lost to Orlando on Sunday. There was a new attitude and look about them.
Starting off, Sasha Vujacic was back on the court, practicing with the team
for the first time in nearly three weeks. Phil Jackson said Vujacic, who has
been sidelined for 18 days because of a shoulder injury, likely could play in
Tuesday’s home game against Toronto.
“We basically had a practice to get Sasha going today and to have him get a
little bit of a run and get back and feel it,” Jackson said. “He looks OK.
His shot’s a little short still and he’s still working through that.”
莎莎加入球隊練習,禪師雖然說彈道還是有點短,但是對暴龍時可能會讓他上場。
Then there was Kobe Bryant, who displayed a vastly different attitude Monday.
He went from Sunday’s upbeat mood to a more “edgy” mode a day after the
Lakers suffered their first three-game losing streak since January 2008.
“I think we’re upset, think we’re a little edgy. I think its good for us,”
Bryant said, giving short, clipped answers.
三連敗後,Kobe的態度從禮拜天的「輕鬆(upbea)」轉變為禮拜一的「急切(edgy)」。
Kobe:「我想我們正感到坐立難安,有點急躁,我想這樣對我們來說是好的。」
Bryant’s mood was a 180-degree turn from Sunday, when he was appeared
pleased with how the Lakers played. He said he had liked the effort he saw
from his teammates, saying that it was going to be difficult for teams “to
beat us four games in a series.”
Maybe his mood changed after watching game film. Or maybe the long plane ride
gave him some perspective on the Lakers’ lack of ball movement against the
Magic. Whatever it was, Bryant wasn’t smiling after practice.
禮拜天Kobe說他對球隊的表現感到滿意,他看到隊友們的努力,而且很難有球隊可以
在一個系列內打敗湖人四次。今天Kobe的態度有180度的大轉變,也許是他看完比賽的
錄影,也許是長途的飛行旅途讓他對與魔術之戰中,球的流動產生新的想法。不管原因
室什麼,Kobe在練習之後並沒有笑容。
He was asked if his stomach was feeling better a day after it forced him to
miss the team bus and he replied, “I’m getting a stomach virus now with all
these questions.”
Kobe被問到胃是否有好一點時回答說:「我的胃正被這些問題搞得中毒了。」
Lastly, there was Ron Artest’s new, new ‘do. He was sporting a shaved look
a day after debuting a yellow and purple dye job in Orlando.
The Lakers small forward got rid of the blond hair but has to live with those
purple inscriptions in three languages that dyed his head as well as his hair.
He said shaving his head had nothing to do with the loss or his poor defense
on Orlando’s Vince Carter, who burned him for 25 points.
阿泰否認自己的搞怪髮型與輸球或是沒守好VC有關。
Luckily Derek Fisher was his same steady self who quieted all those Chicken
Littles out there with some sage advice about the Lakers’ recent struggles.
“There’s been a lot of rain in L.A., but it’s not our fault,” Fisher
said. “The sky is not falling.”
漁夫還是維持一貫的態度,他用一句睿智的發言回應湖人近期的低潮,讓這群嘰嘰喳喳
的記者安靜下來:「最近洛杉磯下了不少雨,但是這並不是我們的錯,天也還沒塌下來
。」
--
也是該觸底反彈了,別在嘴砲啦~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.146.30
※ 編輯: funkycat 來自: 218.169.146.30 (03/09 22:20)
→
03/09 22:23, , 1F
03/09 22:23, 1F
推
03/09 22:26, , 2F
03/09 22:26, 2F
推
03/09 22:28, , 3F
03/09 22:28, 3F
推
03/09 22:29, , 4F
03/09 22:29, 4F
→
03/09 22:30, , 5F
03/09 22:30, 5F
推
03/09 22:31, , 6F
03/09 22:31, 6F
推
03/09 22:50, , 7F
03/09 22:50, 7F
→
03/09 22:51, , 8F
03/09 22:51, 8F
→
03/09 22:52, , 9F
03/09 22:52, 9F
推
03/09 23:00, , 10F
03/09 23:00, 10F
推
03/09 23:00, , 11F
03/09 23:00, 11F
推
03/09 23:06, , 12F
03/09 23:06, 12F
推
03/09 23:07, , 13F
03/09 23:07, 13F
推
03/09 23:08, , 14F
03/09 23:08, 14F
推
03/09 23:12, , 15F
03/09 23:12, 15F
推
03/09 23:13, , 16F
03/09 23:13, 16F
→
03/09 23:13, , 17F
03/09 23:13, 17F
推
03/09 23:16, , 18F
03/09 23:16, 18F
推
03/09 23:17, , 19F
03/09 23:17, 19F
推
03/09 23:23, , 20F
03/09 23:23, 20F
→
03/09 23:24, , 21F
03/09 23:24, 21F
→
03/09 23:25, , 22F
03/09 23:25, 22F
→
03/09 23:25, , 23F
03/09 23:25, 23F
推
03/09 23:26, , 24F
03/09 23:26, 24F
推
03/09 23:27, , 25F
03/09 23:27, 25F
推
03/09 23:27, , 26F
03/09 23:27, 26F
→
03/09 23:28, , 27F
03/09 23:28, 27F
→
03/09 23:28, , 28F
03/09 23:28, 28F
→
03/09 23:28, , 29F
03/09 23:28, 29F
→
03/09 23:29, , 30F
03/09 23:29, 30F
→
03/09 23:29, , 31F
03/09 23:29, 31F
推
03/09 23:32, , 32F
03/09 23:32, 32F
推
03/09 23:35, , 33F
03/09 23:35, 33F
→
03/09 23:36, , 34F
03/09 23:36, 34F
推
03/09 23:36, , 35F
03/09 23:36, 35F
推
03/09 23:37, , 36F
03/09 23:37, 36F
推
03/09 23:37, , 37F
03/09 23:37, 37F
→
03/09 23:37, , 38F
03/09 23:37, 38F
推
03/09 23:40, , 39F
03/09 23:40, 39F
推
03/09 23:43, , 40F
03/09 23:43, 40F
→
03/09 23:43, , 41F
03/09 23:43, 41F
推
03/09 23:44, , 42F
03/09 23:44, 42F
→
03/09 23:45, , 43F
03/09 23:45, 43F
推
03/09 23:47, , 44F
03/09 23:47, 44F
→
03/09 23:47, , 45F
03/09 23:47, 45F
推
03/09 23:48, , 46F
03/09 23:48, 46F
推
03/09 23:53, , 47F
03/09 23:53, 47F
推
03/09 23:53, , 48F
03/09 23:53, 48F
推
03/09 23:55, , 49F
03/09 23:55, 49F
推
03/09 23:56, , 50F
03/09 23:56, 50F
→
03/09 23:56, , 51F
03/09 23:56, 51F
→
03/09 23:57, , 52F
03/09 23:57, 52F
推
03/10 00:01, , 53F
03/10 00:01, 53F
→
03/10 00:01, , 54F
03/10 00:01, 54F
推
03/10 00:04, , 55F
03/10 00:04, 55F
推
03/10 00:07, , 56F
03/10 00:07, 56F
推
03/10 00:07, , 57F
03/10 00:07, 57F
推
03/10 00:58, , 58F
03/10 00:58, 58F