[外電]老二解析湖人!
http://www.dailynews.com/ci_14257379?
簡略翻
"We've just got to be ready to play with effort and energy every night -
defensively, in particular," he said after the defending NBA champion Lakers
improved their league-leading record to 33-10 with a 115-105 victory over the
Knicks.
衛冕軍湖人在擊敗紐約尼克後(115-105)戰績提升為33-10,糖果王說:每個夜晚我們只要打
得很努力並具有能量,尤其在防守上。
Uh-huh.
So, why doesn't it happen every night? Why do the Lakers have occasional
lapses of intensity and execution that lead to losses such as their defeat
Thursday against the Cleveland Cavaliers and prompt Kobe Bryant to question
their toughness and hunger?
那為啥沒有每晚一發呢?又為什麼湖人偶爾就會軟掉像禮拜四在克利夫蘭又軟了一晚,
悍婦撥比質疑他們的硬度和渴望?
we're cocky, we're cocky," Odom said, repeating himself for emphasis.
"You know what I mean? It's about pushing each other and holding each other
accountable. You want me to keep it real with you? We're cocky."
糖果王說:我們太驕傲!太自信!自以為是。你知道我的意思吧?(靠 你不講我怎麼知道)
我們彼此激勵,並且各自團結負責。你想叫我來真的?我們很驕傲(挺XD)。
When the laughter died down, Odom continued.
笑屁呀~糖果王繼續講古
"You go out and you just want to play a certain way," he said. "Sometimes we
think we can turn it up when we want. It happens. That's the honest truth.
That's our team. We have that much (talent on the roster).
"You can't leave anybody open. Adam Morrison? You leave him open and he'll
hit it. DJ Mbenga? You can't leave him open."
Morrison and Mbenga are seldom-used backups.
Odom's point was clear: The Lakers rely on their talent to win too often.
糖果王簡單說:老湖太依靠天賦了,連AMMO DJ都你都不能放他(自我感覺良好XD)。
Ron Artest, in his first season with the Lakers after signing a five-season,
$34-million contract last July, agreed with his teammate and childhood friend.
"We haven't played good basketball this whole year and I don't even know how
we're in first place," Artest said in a serious tone. "We don't even know.
We're out there sometimes trying to figure out how we're still in first
place. …
阿泰....同意紐約老鄉的看法。
他認真說:我們整年都沒好好念好書,我不知道我們怎麼考上第一名的。
又說,我們甚至認真思考,為什麼我們還能考高分,還是榜首耶~(已經不是了XD)
"A lot of wins just came from it really just being too easy for us. Sometimes
it's not fair. We're up 20 points in the first quarter. What else are you
going do but win by 100 points? I guess that's what we have to start doing."
Addressing the notion that the team has lacked hunger occasionally while
defending its championship, Lakers coach Phil Jackson said, "There's
something to that, about having to stand up and protect what you've got."
有些勝利來得太簡單。這是不公平的,我們領先第一節20分,我們要贏到一百分嗎?我想
這是之後我們要做的。
Dr.肥爾對湖人時常有軟掉的現象表示:硬起來保護你的獎杯~(嘴砲XD)
Pointing a finger
Bryant acknowledged in detail the amount of trouble his fractured right index
finger is causing him when he handles the ball. He said he can't bend his
finger properly, which makes controlling the ball with one hand more
difficult. He gave an example from Friday.
"I had a breakaway and I tried to palm the ball and I forgot that my finger
doesn't bend," he said after loosing control of the ball and having to drop
it into the basket rather than dunking it. "It's one of those things you have
to play through."
撥比認知到右手食指造成不少的阻礙在處理球方面,食指不能彎曲造成單手持球上的
不便,他舉個例子
要快攻上籃了,試著去控制球。阿~我忘了手指不能彎~呀!呀!呀!然後就無法控制啦
把它甩到籃框上比死撐著要當灌籃高手來得好。
--------------------------------------------------------------
Odom Artest別再嘴砲了~兩人合計今日4/14 合得9分7籃板。
---------------------------------------------------------------
LAKERS GO~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.4.131
推
01/25 12:53, , 1F
01/25 12:53, 1F
推
01/25 13:04, , 2F
01/25 13:04, 2F
→
01/25 13:08, , 3F
01/25 13:08, 3F
→
01/25 13:10, , 4F
01/25 13:10, 4F
推
01/25 13:59, , 5F
01/25 13:59, 5F
推
01/25 14:03, , 6F
01/25 14:03, 6F
→
01/25 18:25, , 7F
01/25 18:25, 7F
→
01/25 18:28, , 8F
01/25 18:28, 8F
推
01/25 19:50, , 9F
01/25 19:50, 9F
推
01/25 20:20, , 10F
01/25 20:20, 10F
推
01/25 20:23, , 11F
01/25 20:23, 11F