[外電] How the Lakers solved their chemical …

看板Lakers作者 (LamarOdom)時間16年前 (2008/05/20 19:48), 編輯推噓26(26011)
留言37則, 31人參與, 最新討論串1/1
來源:http://0rz.tw/0d45d Mark Heisler The current Lakers may not be as good as the Shaquille O'Neal-Kobe Bryant championship teams on the court, but they're much better in one respect: They actually like each other, and they just play 現在這支湖人隊或許比不上當年歐布連線,但他們在另一個面相來說卻好得多: 他們真心喜歡彼此,而且他們就是只專注於打球。 May 20, 2008 Here are some things that did not happen after the Lakers lost Games 3 and 4 to the Jazz: 在湖人敗給爵士的第三及第四場比賽後,有幾件事情"沒有"發生: The star center didn't say he struggled because his teammates took bad shots, that the big dog had to get bones to guard the house and that the press knew what was going on but was afraid to write it. 他們的全明星中鋒沒有說他打得跌跌撞撞的原因,是因為他隊友的投籃太差,也沒有說 這些大狗們只有給他們骨頭,他們才願意看門。媒體們也不用害怕寫出到底發生了什麼 事。 The star guard didn't say he wanted to be traded or call the center a fat malingerer. 他們的全明星後衛沒有表示他想被交易出去,或是稱他們的中鋒是又肥又愛逃避責任的 傢伙。 The coach didn't zing either of them or publish a tell-all book (yet). 教練也不用去責罵他們其中任何一位,或是出版一本爆料書。 None of the owners' kids went on talk radio to zing the coach or each other. 老闆的小孩也不用跑去廣播電台,然後放送他們責備教練或彼此的言論。 The star guard didn't go on talk radio to blast the owner, his kids or the general manager. 全明星後衛也沒有跑去電台公開叫罵老闆、老闆的小孩或是球隊的總管。 I could go on like this -- I haven't even alluded to Dennis Rodman, Nick Van Exel, Mr. and Mrs. Glen Rice, J.R. Rider, Smush Parker and Kwame Brown -- but you get the idea. 我可能會比較喜歡這樣--我甚至不會去打槍Dennis Rodman, Nick Van Exel, Glen Rice 先生及太太, J.R. Rider, Smush Parker和Kwame Brown等人--但你知道我在說什 麼。 Forget your father's Lakers, these aren't even your Lakers. 忘了你父親時代的湖人吧,這些人甚至不是你所看到的湖人隊。 The day Kobe Bryant got his MVP award -- a year after excoriating the organization and demanding to be traded -- he exclaimed, "It's Hollywood! It's a movie script!" 在Kobe Bryant拿到他MVP獎座那天--正好是他公開痛罵湖人高層並且要求被交易的一年 後--他大聲的說,「這就是好萊塢,這簡直是一本電影的改編劇本」。 Indeed it was, right out of "Keystone Cops," in which everyone bopped everyone else over the head with their nightsticks and drove their cars into one another's. 的確是這樣,就像是"Keystone警察",在裡面,每個人隨便拿著夜光手仗在別人頭上任 意揮舞,然後把他們的車開到別人家裡面去。 註:Keystone Cops,早期美國笑鬧默片中的警察的傳統。 Now there isn't an issue among the Lakers. Everyone know who's No. 1, No. 2, No. 3 and so on down the line. 不過在現在這支湖人隊裡,這已經不是個問題了。因為每個人都知道誰是大哥、誰是二 哥,誰是老三,然後到最後每個人都各司其職。 "It's a really easy team to work with as far as that goes," says Coach Phil Jackson. 「如果一支球隊能夠這樣,那運作起來就輕鬆多了」,禪師表示。 "You know we have idiosyncrasies of Ronny [Turiaf], who's a little bit of a character. We have Sasha [Vujacic], who's our pampered player. 「就像你所知道的,我們擁有相當具有個人風格的Ronny,他的個人特色強了一些。我們 也擁有像"壞孩子球員"一般的Sasha」。 "They all have a role here [but] there's nobody you have to keep an eye on, askance." 「他們都各自有各自的角色,沒有人會用懷疑的眼光來看待他們」。 Actually, Turiaf and Vujacic are an anthill compared to the Himalayan range they had with Shaq and Kobe. 確實,Turiaf+Vujacic和Kobe+Shaq比起來,就像是喜馬拉雅山旁的小蟻丘而已。 Jackson once consulted a psychologist for advice on Bryant and another time asked a mediator how to chill out Shaq and Kobe. 當年禪師曾經諮詢過一位心理學家來給Kobe一些建議,也曾在另一次詢問一位調停專家, 希望能讓Shaq及Kobe兩位冷靜下來。 The mediator said the Lakers should separate them so the team sent both home from practice -- whereupon Bryant had ESPN's Jim Gray go on the air and blast Shaq for him. 這位調停專家說,湖人必須將他們兩位分開,所以球隊就把他們兩位雙雙送回家練習-- 但之後Bryant卻跑去上ESPN Jim Gray的電台節目,然後這位播報員為他在節目裡譴責 Shaq。 So much for professional advice. 專業的忠告實在是太重要了 "It was also because of a different generation that saw Kobe as a young upstart," Jackson says. "A lot of the guys sided with Shaq because of Kobe's youth. 「這也是因為來自於不同世代的球員,他們認為Kobe是一個年輕傲慢的球員」,禪師說, 「這其中很多人因為Kobe的年輕,所以選擇站在Shaq那邊」。 "Now Kobe's the veteran and he's the guy that's looking over his shoulder saying, 'These kids, this next generation, they sure are pampered.' " 「現在Kobe也是老將了,他也成了會看看自己肩膀的那種人,然後說,"這些孩子,下一 個世代的,他們實在是被寵壞了"」。 Surprising as it may seem, the Lakers haven't had any confusion or resentment about the hierarchy in the four seasons since O'Neal left. 但就像我們看到,令人驚訝的是,湖人高層方面在O'Neal走後的四年裡,並沒有陷入混亂 或忿忿不平的局面。 Nor was there any of the old friction like that in the old O'Neal-Bryant-Jackson triangle with Jackson and Bryant becoming staunch allies. 而現在也不再出現過去的鬥爭鐵三角(O'Neal-Bryant-Jackson)的局面,取而代之的是現 在Kobe和禪師兩人的命運共同體。 The difference is now they're also good enough, with a No. 2 guy capable of being a No. 2 guy, a No. 3 guy capable of being a No. 3 and so on down the line. 而這之間的差別在於,他們也成長到夠好的程度了。他們有足夠勝任老二的老二,有可 以承擔老三局面的老三,然後每個人都能夠適得其所。 "Pau [Gasol] was the No. 1 guy in Memphis," says assistant coach Brian Shaw. "He's now the No. 2 guy and he's more comfortable with it than being the guy. 「Gasol在曼菲斯時是大哥」,助理教練Brian Shaw說,「但他在這邊則是當老二,看起 來他作得比當老大舒服多了」。 "And Lamar [Odom], who was the No. 2 guy, seems to be more comfortable with being a No. 3 guy. . . . 「然後Odom,他曾經是老二的角色,但他扮演老三顯然更加活躍」。 ( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了! "Kobe is built for the pressure, he can handle it, but it takes pressure off Pau, it takes the pressure off Lamar. They can just go out and play and the onus rests on Kobe. 「而Kobe天生就是要被拿來放在壓力下的,他能夠掌控一切,而且他還能從Gasol及Odom 身上承擔更多壓力下來。他們可以並肩作戰,然後把責任全放在Kobe身上」。 "And the other players know the pressure's going to be placed on Kobe and Pau and whatever is left on Lamar. It just opens it up to do what they do. 「而其他的球員們都瞭解Kobe和Gasol會把壓力全擔下來,還有其他就落在Lamar身上。 所以他們就可以知道他們該做的還有什麼」。 "So guys like Sasha who are shooters, that's all they have to know -- come in, give some effort on defense and just make open shots when they come their way. 「所以就像是Sasha這傢伙身為射手,他們所有需要知道的就是--上戰場,然後在防守上 付出心力,並且在跑出空檔時把球好好的給投進去」。 "And that's actually how our team was built when Shaq and Kobe were here. They garnered so much attention that it made it easy for Robert [Horry] and Derek [Fisher] and Rick [Fox] and myself." 「而這也是當年我們在這邊打造Shaq和Kobe球隊的模式。他們吸引可以很多注意,然後 Horry、Fisher、Fox和我的機會就來了」。 Not that you would never want to say that a team with Bryant is beyond drama. 而現在你不會想說擁有Kobe的球隊是太過戲劇性的。 On the bright side for Lakers fans, whatever Bryant did, it was in the hope of one day finding himself in the position he's in now, on a rising power that only figures to get better next season with Andrew Bynum back. 對湖人迷來說,可以正面思考的是,無論Kobe做了什麼,我們永遠會有希望他總有一天 會發現他自己該處在什麼位置,就像他現在做的一樣。而且這個茁壯中的強權,也意味 著明年Andrew Bynum的回歸,會帶來更夢幻的球季。 "I'm excited as we all are to get him back in the mix," Bryant said during the Utah series. 「我們都對他的回歸然後融入陣容裡感到非常興奮」,Bryant在爵士系列戰期間表示。 "It probably won't be this year but next year you add him, you add Trevor [Ariza] to that mix, it's going to be a hell of a team." 「或許不會是今年,但明年你擁有了Bynum,然後Ariza又加入陣容裡,這對任何一隊來 說都會是夢魘」。 Of course, if the Shaq-Kobe teams bristled with dysfunction, there was one other difference between them and today's Lakers. 當然,或許Shaq+Kobe的湖人充滿了各種障礙,但當年的湖人和今日的湖人有一個不同。 The Shaq-Kobe teams were a lot better. Shaq+Kobe的湖人隊強多了。 As Boston GM Danny Ainge once said, it was like Wilt Chamberlain playing with Michael Jordan and when it worked, it really worked. 就像是波士頓總管Danny Ainge曾經說過,這就像是Wilt Chamberlain加上Michael Jordan兩個人處在同一隊,如果他們真的可以運作,那會無比的強大。 Unfortunately for the Lakers, it worked only intermittently. 但對湖人來說,很不幸的,他們磨和的斷斷續續。 This team isn't in the same class. On the other hand, it goes out and competes every day. 但現在這支湖人隊不處在相同的等級。但換句話說就是,他們必須上戰場,然後每天為 生存而戰。 "The way this team is built," Fisher says, "if we had all that stuff hanging over us, I don't think this particular team right now would be able to figure out all that stuff and play well. 「這支球隊被建立的方式」,Fisher說,「是假設我們擁有一些伴隨著我們的素質。但我 不認為現在這支特別的隊伍會瞭解這所謂的素質是什麼,然後因而表現出色」。 "So the fact that we're just playing basketball now and enjoying our time with each other gives me confidence we don't have to wait to figure out if we can win championships. We can win championships now." 「所以實際上我們就是上場打球,然後和隊友盡情的享受我們現在的時光,給自己信心, 而如果我們可以贏得總冠軍,我們就不用等待去瞭解所謂的素質了。而我們現在就可以 拿下總冠軍來自我認知」。 For Fisher, the healer in both eras, the painful part is knowing they might have strung titles from there to here, the way the Celtics did in the '50s and '60s. 對Fisher來說,這位兩個年代之間的定心丸,讓他感到痛苦的部分是,他們原本有機會 可以跟50~60年代的Celtics一樣把總冠軍在兩個世代間給連起來。 (所有湖人迷也很痛苦Orz) "It's less amazing and more disappointing," Fisher says. "Not being able at any point to stop and recognize how good we had it and the fact that you're currently playing on maybe the most dominant team in basketball in the last five to 10 years, [which] could become the most dominant team if you work it out and stick together. 「這之間少了驚喜,然後多的是失望」,Fisher說,「不要在每個點停頓下來,然後認 知到我們自己有多好,然後瞭解到你現在正在過去五年到十年之間可能最強的球隊裡打 球的事實,如果你們可以並肩作戰然後團結一致,那這支球隊就可能變成史上最強的球 隊」。 "And we kind of squandered that away." 「但我們當初似乎揮霍掉了這個機會」。 Happily for the Lakers, who have glimpsed the stars and stared into the abyss, it ain't over until it's over. 為這支湖人感到高興吧,他們曾經驚鴻一撇的留下光芒,但也走入了黑暗的深淵,但在 他們真正結束前,他們是永遠不會結束的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.50.41.29

05/20 19:51, , 1F
推 他們是永遠不會結束的
05/20 19:51, 1F

05/20 19:52, , 2F
老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了!
05/20 19:52, 2F

05/20 19:52, , 3F
這篇前半超酸的...辣媽應該會是台灣湖迷永遠的老二吧XD
05/20 19:52, 3F

05/20 19:52, , 4F
push
05/20 19:52, 4F

05/20 19:56, , 5F
夠硬才能當老二......
05/20 19:56, 5F

05/20 19:56, , 6F
應該不能在Gasol Odom之間分老二老三,他們兩個比較像一個
05/20 19:56, 6F

05/20 19:56, , 7F
公司的兩名副總裁(VP),只不過是管理不同部門而已.....
05/20 19:56, 7F

05/20 19:57, , 8F
Odom:籃板部副總裁 Gasol:業務得分部副總裁 .......
05/20 19:57, 8F

05/20 19:58, , 9F
至於總裁是誰,總不會是Newble吧! XDDDDDDDDDDDDDDDD
05/20 19:58, 9F

05/20 20:03, , 10F
Gasol扛下得分NO.2,但是大小雜事還是要給Odom打理
05/20 20:03, 10F

05/20 20:09, , 11F
push
05/20 20:09, 11F

05/20 20:10, , 12F
足夠勝任老二的老二 XDD
05/20 20:10, 12F

05/20 20:11, , 13F
這篇文真棒 連結過去和現今的紫金湖人 翻譯的也很棒!!
05/20 20:11, 13F

05/20 20:17, , 14F
Odem魂 湖人冠軍
05/20 20:17, 14F

05/20 20:18, , 15F
Odim魂 湖人冠軍
05/20 20:18, 15F

05/20 20:19, , 16F
0dam魂
05/20 20:19, 16F

05/20 20:19, , 17F
0dom魂
05/20 20:19, 17F

05/20 20:19, , 18F
Odum魂
05/20 20:19, 18F

05/20 20:21, , 19F
推推推~~~湖人冠軍@@@@!!!!!!!!!!!!!!!!
05/20 20:21, 19F

05/20 20:22, , 20F
老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了!
05/20 20:22, 20F

05/20 20:24, , 21F
odom老二魂
05/20 20:24, 21F

05/20 20:26, , 22F
Odom魂~!
05/20 20:26, 22F

05/20 20:28, , 23F
老二魂!!! 這年頭老二都不老二了
05/20 20:28, 23F

05/20 20:38, , 24F
推推 看這篇邊聽もう君以外愛せない真是很感動啊
05/20 20:38, 24F

05/20 20:39, , 25F
要夠硬才能當老二啊
05/20 20:39, 25F

05/20 20:43, , 26F
老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了!
05/20 20:43, 26F

05/20 20:45, , 27F
推 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了!
05/20 20:45, 27F

05/20 20:50, , 28F
老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了! XD
05/20 20:50, 28F

05/20 21:39, , 29F
老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了!
05/20 21:39, 29F

05/20 21:50, , 30F
我覺得以重要性來說...喇媽還是老二
05/20 21:50, 30F

05/20 22:07, , 31F
可憐的老二啊啊啊啊啊~~
05/20 22:07, 31F

05/20 22:46, , 32F
肥雪算老四嗎
05/20 22:46, 32F

05/20 23:19, , 33F
推!
05/20 23:19, 33F

05/20 23:22, , 34F
老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了!
05/20 23:22, 34F

05/20 23:33, , 35F
當年的湖人真的有比現在強很多嗎??
05/20 23:33, 35F

05/20 23:51, , 36F
老二:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了!
05/20 23:51, 36F

05/21 01:50, , 37F
:( ︶︿︶)_╭∩╮變老三了! XDDDD
05/21 01:50, 37F
文章代碼(AID): #18ChgTR8 (Lakers)