[外電] Jackson says this should be Kobe's M …
主標:Jackson says this should be Kobe's MVP season
爺爺說今年球季的年度MVP應該是屬於老大的!!!
副標:Coach says his star player has made his teammates better.
爺爺說他旗下的這位明星球員讓他的隊友變的更好.
作者:Jonathan Abrams
網址:http://0rz.tw/e43QX
This year's most-valuable-player race is expected to be close. Lakers Coach
Phil Jackson's nominee is the one he has seen up close for a while.
今年的最有價值球員的競爭越來越激烈了. 湖人教頭肯德基爺爺的提名人選是長伴他身旁
的 -- 老大.
"Best year ever as far as an overall team player," Jackson said of Kobe
Bryant. "I think the judgment that I kind of make is, how much better do you
make your teammates? This has been one of Kobe's finest years in that regard."
爺爺是這樣形容老大的 "他是到現在為止表現最好的球員, 比其他球隊任何的一個球員都
還要來得好. 關於MVP這個獎項我所評斷的標準是怎麼樣讓你的隊友變的更好? 今年球季是
他表現最好的一季, 他值得拿到這個獎."
Jackson also credited Derek Fisher's return and steadying influence as
improving Bryant's comfort level.
爺爺同樣也讚揚小魚的回歸, 他的回來有助於維持球隊的穩定, 並且輔佐老大, 讓老大的
心情能夠比較舒坦.
But of course, every nominee has someone supporting that role.
但是當然, 每個有機會被提名得人都有各自的綠葉隊友來支持.
"I take a lot of the credit myself. I haven't been playing lately, so Kobe
has to have a lot of it," Jackson deadpanned.
爺爺面無表情地表示 "我用我的信用保證, 老大還可以拿下很多次MVP."
Jackson said he is not shocked that Bryant has not won an MVP award in his
11-year career.
爺爺說他並不驚訝老大打了11個球季還沒有拿下一座MVP過.
"With Shaq[uille] O'Neal on his team for [eight] of those years, basically
Kobe was going to be a second choice as far as the most valuable player on
that team," he said. "Since that time, not making the playoffs the subsequent
year, there wasn't an opportunity.
他說 "和歐肥同隊的那八年, 基本上老大都只是球隊中MVP的第二號人選. 歐肥離開球隊後
湖人的戰績也不是挺理想的, 根本就沒有拿MVP的機會."
"The following year, he really had an exceptional year. He led the league in
scoring. He had some outrageous games . . . that was the year that I would
have guessed he could have been named as MVP, but with [ Steve] Nash coming
and the really unbelievable season Phoenix had, you had to consider that as a
factor."
"接下來的這一年, 他真的打起來跟神沒兩樣. 他在全聯盟得分排行榜排名第一, 他也創造
了許多不可思議的比賽. 這一年我認為他或許有機會可以拿下MVP, 但是長髮哥的表現也
真的是沒話說, 太陽隊打出令人難以置信的一個球季, 我想這就是為什麼最後MVP是給長髮
哥的原因吧."
------
Lakers General Manager Mitch Kupchak, who was cheered at an annual "town-hall
meeting" with season-ticket holders Tuesday night at Staples Center, provided
a few additional revelations from that session.
湖人總管庫胖在禮拜二晚上所舉辦一年一度的晚會"town-hall meeting"被有買季票的球迷
給予熱烈的歡呼. 證明了這個球季湖人的表現的確有脫胎換骨的亮麗演出.
He suggested it would be a quiet off-season for the Lakers, whose acquisition
of Pau Gasol (three more years and $49.4 million) launched them well into
luxury-tax territory.
他在會場的時候說, 他會建議高層這個暑假不需要有太大的動作, 他們才剛從灰熊搶劫到
耶穌(三年49.4M的合約), 讓湖人跨越了豪華稅的門檻.
"We won't be in the free-agent market for a significant star player," Kupchak
said. "We're looking for a veteran who can maybe play 15 minutes a night."
他說 "接下來我們不需要再去自由市場去挖明星球員了, 我們要尋找一些有經驗, 一個晚
上可以上場分擔15分鐘的球員."
Kupchak also blamed a string of poor defensive efforts on attrition, pointing
out that the Lakers had been without three 7-footers and injured forward
Trevor Ariza, who he said was the team's best defensive player.
庫胖他也知道湖人現在的防守差是情有可原的, 畢竟傷了那三個七呎長人,還有他口中全隊
防守最好的球員 -- 血滴子.
"You extend and extend and it finally catches up with you," Kupchak said.
"Give Phil credit with the players we're missing, especially in the games in
Dallas and Utah."
庫胖說 "我們竭力想要減輕傷兵的影響, 但是終究還是露了餡. 我們要給爺爺一點鼓掌,
特別是當我們失去了一些重要球員後, 還能贏小牛跟爵士."
------
With a herd of reporters staking out Gasol before the game, Sasha Vujacic
sneaked in among them with a borrowed microphone.
當一票記者在賽前都把焦點放在耶穌的身上時, 莎莎公主借了一支麥克風假裝成記者偷偷
混了進去.
He asked Gasol how his ankle was faring.
當他問到耶穌他腳踝的傷勢進展如何了?
Gasol smiled and responded, "No comment."
耶穌笑著回答 "無可奉告."
--
2007年7/31~8/27 "摩托車環島日記:那一年夏天-我們在台灣迷路"
20歲那年給自己最難忘的成年禮 走遍:台灣大大小小299個鄉鎮市與無數省縣道
耗時:28天 里程:5300餘公里油錢:3993 住宿:4766 總花費:18505 感動=無價
http://www.wretch.cc/blog/smaillove 28天摩托車環島日記
http://www.wretch.cc/album/smaillove 28天摩托車環島照片
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.33.251
推
04/03 22:01, , 1F
04/03 22:01, 1F
推
04/03 22:01, , 2F
04/03 22:01, 2F
推
04/03 22:01, , 3F
04/03 22:01, 3F
推
04/03 22:08, , 4F
04/03 22:08, 4F
推
04/03 22:16, , 5F
04/03 22:16, 5F
推
04/03 22:54, , 6F
04/03 22:54, 6F
推
04/03 22:58, , 7F
04/03 22:58, 7F
推
04/03 23:18, , 8F
04/03 23:18, 8F
推
04/03 23:20, , 9F
04/03 23:20, 9F
推
04/03 23:22, , 10F
04/03 23:22, 10F
推
04/03 23:31, , 11F
04/03 23:31, 11F
→
04/03 23:32, , 12F
04/03 23:32, 12F
→
04/03 23:34, , 13F
04/03 23:34, 13F
→
04/03 23:35, , 14F
04/03 23:35, 14F
→
04/03 23:36, , 15F
04/03 23:36, 15F
→
04/03 23:38, , 16F
04/03 23:38, 16F
→
04/03 23:39, , 17F
04/03 23:39, 17F
→
04/03 23:40, , 18F
04/03 23:40, 18F
※ 編輯: smaillove 來自: 140.122.33.251 (04/03 23:42)
→
04/03 23:40, , 19F
04/03 23:40, 19F
→
04/03 23:42, , 20F
04/03 23:42, 20F
→
04/03 23:44, , 21F
04/03 23:44, 21F
推
04/04 00:46, , 22F
04/04 00:46, 22F
推
04/04 04:04, , 23F
04/04 04:04, 23F
推
04/04 07:45, , 24F
04/04 07:45, 24F
推
04/04 16:15, , 25F
04/04 16:15, 25F