Season In Review:Maurice Evans
去年成績:出賽80場,出賽時間14.2分鐘,5.0分2.0籃板0.8助攻,FG 45.2%, 3Pt 37.1%
今年成績:出賽76場,出賽時間22.8分鐘,8.4分2.9籃板1.0助攻,FG 43.2%, 3Pt 36.1%
Evans是湖人在選秀會上用第二輪選秀Chieck Samb換來的,他很成功的融入陣容扮演Kobe
的替補角色直到傷兵迫使湖人把他放上先發,Evans的運動力正是兩翼缺乏跳跳人的湖人所
需要的,Mo今年一些高難度的灌籃,補進和即時雨外線常常振奮了Staples Center的球迷,
不過傷兵問題使得過度操勞的Mo季末表現有些下滑.
優點:Mo的變態體能可以讓他整場飛來飛去並且成為球隊的板凳暴徒,在Kobe不在場上時
也能成為一個有威脅性的外線得分點,他的防守態度也是這支球隊欠缺的.
缺點:如果Mo的持球能力好一點,他會是湖人另一個具切入破壞力的球員,但是目前他的
持球能力頂多只能說普普通通,還有他的外線並不是每天都很穩定.
展望:Evans今年成功的扮演了湖人的板凳救火隊,不過他的表現需要更穩定才能在隊上擔
任更重要的角色,他的運動力讓他在場上能做到幾乎任何事情.
合約:到2008年球季
Evans語錄
-對今年的感想-
"我們沒有達到預期,這支球隊的天分並沒有完全轉換成勝場數."
-為什麼會這樣?-
"你可以說是傷兵,但是有傷兵的時候我們還是贏了一些大比賽,爆了冷門,所以這只是藉
口,我們整季都在尋找化學效應,想排出最有效率的組合,但是即使傷兵歸隊,我們還是
沒有解決,也不夠努力去擊敗對手,即使在季後賽有危險時,我們還是輸了不少比賽以致
差點掉出季後賽.以我們隊上的天份和擁有聯盟最佳球員,不應該打得這麼艱難的."
-第一年在湖人的感想-
"我總是對自己有很高的期望,我知道自己可以做更多.我希望我可以得到更多的上場時間
並表現自己的優點,今年大部分時候我打得很愉快而且狀況很好.我想我們明年健康歸隊
事情會不一樣.今年即使我自己也不能一直保持健康,我們必須一直重新適應不同的陣容
和角色.我覺得今年我在板凳上很有效率,我覺得我做得很好,但我知道我可以做得更多
."
-暑假計畫-
"繼續加強我的後衛進攻技巧,這樣我可以打一陣子雙能衛,並且待在弧頂,用我的運動力
攻擊籃框,而不是只待在底線投三分或跑快攻,我想我還可以做的很多,我可以防守,得
分,用很多不同方式幫助球隊."
(真夠積極的,而且很清楚自己的缺點,這邊有另一個練球魔人喔)
--
Ask around the league,
"Who is the hardest player to guard?"
The answer is inevitably:
“Oh, you mean, besides Kobe?”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.107.18
※ 編輯: richard1003 來自: 203.68.107.18 (05/16 21:56)
※ 編輯: richard1003 來自: 203.68.107.18 (05/16 21:57)
推
05/16 21:57, , 1F
05/16 21:57, 1F
推
05/16 22:13, , 2F
05/16 22:13, 2F
推
05/16 22:17, , 3F
05/16 22:17, 3F
推
05/16 22:29, , 4F
05/16 22:29, 4F
推
05/16 22:44, , 5F
05/16 22:44, 5F
推
05/16 23:46, , 6F
05/16 23:46, 6F
→
05/16 23:49, , 7F
05/16 23:49, 7F
→
05/16 23:50, , 8F
05/16 23:50, 8F
推
05/16 23:53, , 9F
05/16 23:53, 9F
推
05/17 00:31, , 10F
05/17 00:31, 10F
推
05/17 00:49, , 11F
05/17 00:49, 11F
推
05/17 01:54, , 12F
05/17 01:54, 12F
推
05/17 05:27, , 13F
05/17 05:27, 13F
推
05/17 05:57, , 14F
05/17 05:57, 14F
→
05/17 07:04, , 15F
05/17 07:04, 15F
推
05/17 07:29, , 16F
05/17 07:29, 16F
推
05/17 09:54, , 17F
05/17 09:54, 17F
推
05/17 12:37, , 18F
05/17 12:37, 18F
推
05/17 12:44, , 19F
05/17 12:44, 19F
推
05/17 17:19, , 20F
05/17 17:19, 20F
→
05/17 17:20, , 21F
05/17 17:20, 21F
→
05/18 20:37, , 22F
05/18 20:37, 22F
→
05/18 20:37, , 23F
05/18 20:37, 23F