"Dr.Shaq"
http://0rz.net/a00vl from latimes
對於日前Bynum嗆歐胖胖我可以投進我的罰球,想一想歐胖胖怎麼會那麼久都沒回應.
這下來了,歐尼爾對這做出了回應.
"Tell him Shaq doesn't respond to juvenile delinquents without a college
degree," O'Neal said. "Tell him to get his degree and we can talk. In the
meantime, he should call me Dr. Shaq because I'm working on my PhD."
跟他說Shaq不會回應一個連大學程度都沒有的猴死小孩.告訴他去提升他的水平然後
我們在來談談,同時他應該要叫我"Dr.Shaq"因為我正在為我的PhD作努力.
另外文章中有談到老迪的事情.老迪現在回到歐洲放假,也對日前禪爺爺說他和B.Grant
點名不夠努力的事情作出一些回應.
"It's funny," Divac said, smiling. "From where he looks on the outside,
it's right. But hey, that's the NBA. Sometimes things work for you,
sometimes they don't.
老迪說:"這很有趣." 老迪用憂鬱的眼神看著遠方淡淡的說道:"嘿!這就是人蔘這
就是NBA阿,有時候事情就是會發生在你身上有時候卻不會."
"He doesn't need to motivate me. I'm 37. I know what to do. It's just hard
to get back from back surgery."
他(禪爺爺)不需要刺激我,我已經37歲了,我知道該怎麼.但只是很難把傷給養好.
"Whatever they want to do with me is fine," Divac said. "I'd still love
to be a part of the Lakers somehow as a player or as a coach. They brought
that kid from high school; I could help work with him at least. I didn't
like the way I finished my career with the injury and not playing. That's
the only thing that's kind of holding me to go one more year."
老迪說:"不管他們(湖人)要對我怎麼作我都可以." "我無論如何仍然會樂意在湖人
擔任球員或是教練的位置,她們帶來了那個高中的孩子;我至少能夠幫助他的進步,
我不想要因為我受傷不能在打球而結束我的生涯.這就是唯一支持我讓我有動力在
打一年的理由.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.57.22
※ 編輯: jerrett 來自: 140.114.57.22 (07/12 20:25)
※ 編輯: jerrett 來自: 140.114.57.22 (07/12 20:25)
※ 編輯: jerrett 來自: 140.114.57.22 (07/12 20:26)
※ 編輯: jerrett 來自: 140.114.57.22 (07/12 20:26)
推
140.129.57.2 07/12, , 1F
140.129.57.2 07/12, 1F
推
218.34.33.45 07/12, , 2F
218.34.33.45 07/12, 2F
推
140.134.242.114 07/12, , 3F
140.134.242.114 07/12, 3F
推
218.164.227.76 07/12, , 4F
218.164.227.76 07/12, 4F
推
219.84.29.29 07/12, , 5F
219.84.29.29 07/12, 5F
推
218.162.205.195 07/12, , 6F
218.162.205.195 07/12, 6F
→
210.192.232.103 07/12, , 7F
210.192.232.103 07/12, 7F
推
140.129.56.39 07/12, , 8F
140.129.56.39 07/12, 8F
推
64.105.131.166 07/13, , 9F
64.105.131.166 07/13, 9F
推
218.171.138.89 07/13, , 10F
218.171.138.89 07/13, 10F
推
211.74.220.34 07/13, , 11F
211.74.220.34 07/13, 11F
推
140.112.135.190 07/13, , 12F
140.112.135.190 07/13, 12F
推
222.157.177.140 07/13, , 13F
222.157.177.140 07/13, 13F
推
61.231.72.12 07/13, , 14F
61.231.72.12 07/13, 14F
→
140.125.153.210 07/13, , 15F
140.125.153.210 07/13, 15F