[問題] 美版中文化

看板LaTale作者 (特別來賓)時間17年前 (2009/04/16 11:06), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
本人目前是玩美版的彩虹島 因為住在國外 台版雖然沒有擋IP 不過基於連線回去會很lag加上也許哪天遊戲公司說不定會開始擋 所以最後決定還是定居在美版的彩虹 不過最近玩一玩 還是覺得如果任務以及一些物品的名子是中文的話會更親切 畢竟有些在遊戲裡的單字還是很難看懂 看有些其他的遊戲 如果玩家玩國外版 有些人會把中文版的某個檔案 放在英文版(或是韓版日版)的遊戲資料夾內 這樣便能將遊戲內的任務內容以及物品名稱等等中文化(雖然聊天還是得打主要語言) 不知道有沒有哪位高手知道應該要把哪份檔案移到哪邊? 若果成功 敝人感激不盡 將以身相許 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 72.235.128.244

04/16 12:26, , 1F
PO文不附圖~此風不可長~~
04/16 12:26, 1F

04/16 16:05, , 2F
板規六嗎XDD
04/16 16:05, 2F

04/16 17:52, , 3F
如果是正咩以身相許 相信很多神人會出馬的
04/16 17:52, 3F

04/16 19:28, , 4F
正咩沒有 宅男一個XD 有沒有口味與眾不同的神人呀~
04/16 19:28, 4F

04/16 20:47, , 5F
最後ㄧ句嚇到我了 XD
04/16 20:47, 5F

04/16 22:39, , 6F
住國外還是用英文版吧當時玩Everquest讓我學到很多英文
04/16 22:39, 6F
文章代碼(AID): #19vg2t77 (LaTale)