[證03] 不服 Gossiping/August2006 雙標#33
※ [本文轉錄自 quid1121 信箱]
作者: Ycosmos (cosmos) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 「主人公」是支語嗎
時間: Fri Nov 21 20:21:35 2025
https://i.mopix.cc/d2RLcG.jpg




https://www.threads.com/@spillout_77/post/DRTS1LyEzYC?xmt
脆上在討論「主人公」是不是中國用語
底下留言普遍都認為主人公是中國用語,而且AI亂講
有沒有國文滿級分大神出來解釋一下?
我怎麼記得主人公一詞我很小的時候就在用了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.11.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1763727699.A.4B6.html
推
11/21 20:22,
2周前
, 1F
11/21 20:22, 1F
→
11/21 20:22,
2周前
, 2F
11/21 20:22, 2F
→
11/21 20:22,
2周前
, 3F
11/21 20:22, 3F
推
11/21 20:22,
2周前
, 4F
11/21 20:22, 4F
→
11/21 20:22,
2周前
, 5F
11/21 20:22, 5F
→
11/21 20:23,
2周前
, 6F
11/21 20:23, 6F
→
11/21 20:23,
2周前
, 7F
11/21 20:23, 7F
→
11/21 20:23,
2周前
, 8F
11/21 20:23, 8F
→
11/21 20:23,
2周前
, 9F
11/21 20:23, 9F
→
11/21 20:23,
2周前
, 10F
11/21 20:23, 10F
推
11/21 20:23,
2周前
, 11F
11/21 20:23, 11F
推
11/21 20:24,
2周前
, 12F
11/21 20:24, 12F
推
11/21 20:24,
2周前
, 13F
11/21 20:24, 13F
→
11/21 20:24,
2周前
, 14F
11/21 20:24, 14F
推
11/21 20:24,
2周前
, 15F
11/21 20:24, 15F
→
11/21 20:24,
2周前
, 16F
11/21 20:24, 16F
推
11/21 20:25,
2周前
, 17F
11/21 20:25, 17F
推
11/21 20:25,
2周前
, 18F
11/21 20:25, 18F
推
11/21 20:25,
2周前
, 19F
11/21 20:25, 19F
推
11/21 20:25,
2周前
, 20F
11/21 20:25, 20F
→
11/21 20:26,
2周前
, 21F
11/21 20:26, 21F
推
11/21 20:26,
2周前
, 22F
11/21 20:26, 22F
推
11/21 20:27,
2周前
, 23F
11/21 20:27, 23F
推
11/21 20:28,
2周前
, 24F
11/21 20:28, 24F
推
11/21 20:28,
2周前
, 25F
11/21 20:28, 25F
推
11/21 20:28,
2周前
, 26F
11/21 20:28, 26F
推
11/21 20:28,
2周前
, 27F
11/21 20:28, 27F
推
11/21 20:28,
2周前
, 28F
11/21 20:28, 28F
推
11/21 20:30,
2周前
, 29F
11/21 20:30, 29F
推
11/21 20:30,
2周前
, 30F
11/21 20:30, 30F
推
11/21 20:30,
2周前
, 31F
11/21 20:30, 31F
推
11/21 20:31,
2周前
, 32F
11/21 20:31, 32F
推
11/21 20:31,
2周前
, 33F
11/21 20:31, 33F
→
11/21 20:32,
2周前
, 34F
11/21 20:32, 34F
→
11/21 20:33,
2周前
, 35F
11/21 20:33, 35F
推
11/21 20:33,
2周前
, 36F
11/21 20:33, 36F
→
11/21 20:34,
2周前
, 37F
11/21 20:34, 37F
推
11/21 20:35,
2周前
, 38F
11/21 20:35, 38F
→
11/21 20:36,
2周前
, 39F
11/21 20:36, 39F
還有 159 則推文
還有 2 段內文
→
11/22 03:18,
2周前
, 199F
11/22 03:18, 199F
推
11/22 03:48,
2周前
, 200F
11/22 03:48, 200F
推
11/22 05:36,
2周前
, 201F
11/22 05:36, 201F
推
11/22 06:18,
2周前
, 202F
11/22 06:18, 202F
→
11/22 06:52,
2周前
, 203F
11/22 06:52, 203F
→
11/22 07:07,
2周前
, 204F
11/22 07:07, 204F
推
11/22 07:08,
2周前
, 205F
11/22 07:08, 205F
推
11/22 07:18,
2周前
, 206F
11/22 07:18, 206F
推
11/22 07:25,
2周前
, 207F
11/22 07:25, 207F
→
11/22 07:26,
2周前
, 208F
11/22 07:26, 208F
→
11/22 08:22,
2周前
, 209F
11/22 08:22, 209F
→
11/22 08:25,
2周前
, 210F
11/22 08:25, 210F
推
11/22 08:29,
2周前
, 211F
11/22 08:29, 211F
推
11/22 08:31,
2周前
, 212F
11/22 08:31, 212F
推
11/22 08:38,
2周前
, 213F
11/22 08:38, 213F
→
11/22 08:39,
2周前
, 214F
11/22 08:39, 214F
→
11/22 08:39,
2周前
, 215F
11/22 08:39, 215F
→
11/22 08:40,
2周前
, 216F
11/22 08:40, 216F
→
11/22 08:50,
2周前
, 217F
11/22 08:50, 217F
推
11/22 09:55,
2周前
, 218F
11/22 09:55, 218F
推
11/22 10:28,
2周前
, 219F
11/22 10:28, 219F
→
11/22 10:34,
2周前
, 220F
11/22 10:34, 220F
→
11/22 10:34,
2周前
, 221F
11/22 10:34, 221F
→
11/22 10:56,
2周前
, 222F
11/22 10:56, 222F
推
11/22 11:43,
2周前
, 223F
11/22 11:43, 223F
推
11/22 12:48,
2周前
, 224F
11/22 12:48, 224F
推
11/22 12:48,
2周前
, 225F
11/22 12:48, 225F
推
11/22 12:51,
2周前
, 226F
11/22 12:51, 226F
推
11/22 12:57,
2周前
, 227F
11/22 12:57, 227F
推
11/22 14:40,
2周前
, 228F
11/22 14:40, 228F
噓
11/22 18:35,
2周前
, 229F
11/22 18:35, 229F
→
11/22 18:36,
2周前
, 230F
11/22 18:36, 230F
→
11/22 18:36,
2周前
, 231F
11/22 18:36, 231F
→
11/22 18:36,
2周前
, 232F
11/22 18:36, 232F
→
11/22 18:37,
2周前
, 233F
11/22 18:37, 233F
→
11/22 18:37,
2周前
, 234F
11/22 18:37, 234F
→
11/22 18:39,
2周前
, 235F
11/22 18:39, 235F
推
11/23 11:13,
2周前
, 236F
11/23 11:13, 236F
噓
11/23 11:14,
2周前
, 237F
11/23 11:14, 237F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: quid1121 (36.239.111.226 臺灣), 12/08/2025 11:51:44