[證05]不服WomenTalk版主判決 (協助轉錄處分文件)
※ [本文轉錄自 DenTisGirl 信箱]
作者: levis7721 (高先生) 看板: WomenTalk
標題: Re: [問題] 該為了保命讓歹徒強姦後脫身?或堅持抵抗?
時間: Wed Jun 20 11:41:00 2018
我是不知道某人一直宣揚該反抗能反抗就反抗是為了證明什麼
真的沒有親身體會到那種差距還是不要太相信自己真的可以逆轉情況
男女天生就有存在著生理差異性,除非女生佔據著很大的體型或是力氣優勢
很多武術教練、防身術教官等等大師都有說過
儘量不要讓自己處於那種危險環境,真的遇到了還是能跑就跑
反抗會有什麼下場?我是不清楚啦
但是男生真的很難理解女生當下遇到的時候
還能做些什麼或是能做到什麼
我是男的,我覺得不讓自己處於危險環境才是首要
-----
Sent from JPTT on my HTC_U-3u.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.66.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1529466063.A.143.html
推
06/20 11:45,
5年前
, 1F
06/20 11:45, 1F
每個人都有嘴巴可以講話啊!
→
06/20 11:50,
5年前
, 2F
06/20 11:50, 2F
男生比較沒辦法以同理心看待
→
06/20 11:51,
5年前
, 3F
06/20 11:51, 3F
推
06/20 11:54,
5年前
, 4F
06/20 11:54, 4F
所以我要被水桶了嗎?
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 11:54:48
→
06/20 11:54,
5年前
, 5F
06/20 11:54, 5F
可是您前面提的反抗好像比較多耶?
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 11:55:23
→
06/20 11:55,
5年前
, 6F
06/20 11:55, 6F
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 11:56:08
推
06/20 11:56,
5年前
, 7F
06/20 11:56, 7F
我屁?好吧!我承認有這成分
推
06/20 11:57,
5年前
, 8F
06/20 11:57, 8F
謝謝,網路上這id大概90趴都是我本人
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 11:57:11
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 11:58:29
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 11:59:03
推
06/20 12:02,
5年前
, 9F
06/20 12:02, 9F
推
06/20 12:03,
5年前
, 10F
06/20 12:03, 10F
我是這樣覺得啦!要不要找一天請妳能信任的男性親人或是朋友在合適的場地中讓妳“真實的”體驗看看呢?用說的真的不準親身體會過才能明白,如果過程可以錄影,事後再來探討怎麼處置您覺得如何呢?
推
06/20 12:05,
5年前
, 11F
06/20 12:05, 11F
→
06/20 12:05,
5年前
, 12F
06/20 12:05, 12F
→
06/20 12:06,
5年前
, 13F
06/20 12:06, 13F
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 12:06:56
→
06/20 12:06,
5年前
, 14F
06/20 12:06, 14F
→
06/20 12:07,
5年前
, 15F
06/20 12:07, 15F
→
06/20 12:07,
5年前
, 16F
06/20 12:07, 16F
反抗的前提是有一定的優勢在才不會造成太大的反效果
推
06/20 12:09,
5年前
, 17F
06/20 12:09, 17F
推
06/20 12:11,
5年前
, 18F
06/20 12:11, 18F
推
06/20 12:12,
5年前
, 19F
06/20 12:12, 19F
→
06/20 12:12,
5年前
, 20F
06/20 12:12, 20F
討論嘛!實際就不一定了
推
06/20 12:13,
5年前
, 21F
06/20 12:13, 21F
謝謝喔!已刪
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 12:19:18
推
06/20 12:24,
5年前
, 22F
06/20 12:24, 22F
推
06/20 12:27,
5年前
, 23F
06/20 12:27, 23F
所以您沒辦法理解女生遇到的狀況還能有什麼反應
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 12:36:38
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 12:37:09
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 12:38:03
※ 編輯: levis7721 (111.83.66.242), 06/20/2018 12:51:58
→
06/20 12:53,
5年前
, 24F
06/20 12:53, 24F
要順便向自己的信仰祈求一下嗎?
推
06/20 12:53,
5年前
, 25F
06/20 12:53, 25F
還有 149 則推文
還有 1 段內文
→
06/21 06:48,
5年前
, 175F
06/21 06:48, 175F
推
06/21 09:54,
5年前
, 176F
06/21 09:54, 176F
→
06/21 09:54,
5年前
, 177F
06/21 09:54, 177F
→
06/21 09:55,
5年前
, 178F
06/21 09:55, 178F
→
06/21 09:56,
5年前
, 179F
06/21 09:56, 179F
→
06/21 09:56,
5年前
, 180F
06/21 09:56, 180F
→
06/21 09:57,
5年前
, 181F
06/21 09:57, 181F
→
06/21 09:57,
5年前
, 182F
06/21 09:57, 182F
→
06/21 09:58,
5年前
, 183F
06/21 09:58, 183F
→
06/21 09:58,
5年前
, 184F
06/21 09:58, 184F
→
06/21 10:00,
5年前
, 185F
06/21 10:00, 185F
→
06/21 10:00,
5年前
, 186F
06/21 10:00, 186F
→
06/21 10:01,
5年前
, 187F
06/21 10:01, 187F
→
06/21 10:02,
5年前
, 188F
06/21 10:02, 188F
→
06/21 10:03,
5年前
, 189F
06/21 10:03, 189F
→
06/21 10:07,
5年前
, 190F
06/21 10:07, 190F
→
06/21 10:08,
5年前
, 191F
06/21 10:08, 191F
→
06/21 10:08,
5年前
, 192F
06/21 10:08, 192F
→
06/21 10:08,
5年前
, 193F
06/21 10:08, 193F
→
06/21 10:19,
5年前
, 194F
06/21 10:19, 194F
推
06/21 12:33,
5年前
, 195F
06/21 12:33, 195F
→
06/21 12:33,
5年前
, 196F
06/21 12:33, 196F
→
06/21 12:33,
5年前
, 197F
06/21 12:33, 197F
→
06/21 12:33,
5年前
, 198F
06/21 12:33, 198F
→
06/21 12:38,
5年前
, 199F
06/21 12:38, 199F
→
06/21 12:38,
5年前
, 200F
06/21 12:38, 200F
推
06/21 13:16,
5年前
, 201F
06/21 13:16, 201F
→
06/21 13:16,
5年前
, 202F
06/21 13:16, 202F
→
06/21 13:17,
5年前
, 203F
06/21 13:17, 203F
→
06/21 13:17,
5年前
, 204F
06/21 13:17, 204F
推
06/21 21:03,
5年前
, 205F
06/21 21:03, 205F
→
06/21 21:03,
5年前
, 206F
06/21 21:03, 206F
→
06/21 21:03,
5年前
, 207F
06/21 21:03, 207F
→
06/21 21:03,
5年前
, 208F
06/21 21:03, 208F
→
06/21 21:04,
5年前
, 209F
06/21 21:04, 209F
→
06/21 21:04,
5年前
, 210F
06/21 21:04, 210F
推
06/22 22:54,
5年前
, 211F
06/22 22:54, 211F
→
06/22 22:54,
5年前
, 212F
06/22 22:54, 212F
→
06/22 22:55,
5年前
, 213F
06/22 22:55, 213F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: DenTisGirl (223.136.154.47), 07/07/2018 14:13:14