[附02] WomenTalk版主cpblgu/IloveElsa濫權失職
※ [本文轉錄自 Women_Picket 看板 #1Og7M8hj ]
作者: talesr (塔蕾瑟(?)) 看板: Women_Picket
標題: [板務] 要求收回火星文定義修改
時間: Sun Feb 19 00:25:42 2017
在2/18火星文第二階段投票結束之後,cpblgu版主貼了#1OfxatHy □ [公告] 火星文定
義修改一文,感覺不是很恰當。
因為在投票公告中有說明火星文的定義,而且有三位版主聯名。但是在投票結果出來之後
,又把火星文定義作修改,和之前所說的定義完全不同,而且沒有經過版友同意,只有兩
位版主在推動,完全不符合程序。
以下說明一般的火星文定義,以及版主在2/18前後的火星文定義:
一、火星文的定義
依照維基百科,火星文的定義是:
火星文,字面上解作火星人的文字,但實際上是指一類網路語言。
隨著網際網路的普及,年輕網友為求方便或彰顯個性,開始大量使用同音字、音近字、特
殊符號來表音的文字。由於這種文字與日常生活中使用的文字相比有明顯的不同,文法也
相當奇異,難以讀懂,故稱為火星文,取「地球人看不懂的文字」的諷刺效果。「火星文
」這種稱法最早出現於台灣社會,隨即流行於香港、中國大陸和海外華人社會,成為中文
網際網路上的一種特色。
二、版主之前對於火星文的定義
1.#1OVahaP1 96440 m 6 1/18 maxxsu □ [公告] 問卷開放及火星文投票
二、火星文板規是否修改、全面廢除
首先定義火星文
火星文:1.羅馬/漢字拼音替代中文非人名上,
例如:ni 好、好ba、u咪u、好der、好 ler la、B嘴,屬於違規
2.數字用在非計數上,以諧音替代中文
例如:4不4(是不是)、森77(生氣氣)、55(嗚嗚)、
8+9 (八家將)、94狂(就是狂)
2.#1OdqFCgt 99664 m38 2/12 maxxsu □ [公告] 火星文第二階段投票說明
-------------------------------------------------------------------------------
B.超過一個
→ 文章內文或"單則"推文僅允許"一個"火星文,超過則算違規
例如:
1.推:好der (不違規)
2.推:好ler la (違規)
C.超過兩個
→ 文章內文或"單則"推文僅允許"兩個"火星文,超過則算違規
例如:
1.推:好ler la (不違規)
2.推:好ler la,你說是ba (違規)
D.超過三個
→ 文章內文或"單則"推文僅允許"三個"火星文,超過則算違規
例如:
1.推:好ler la,你說是ba (不違規)
2.推:好ler la,你說4不4 (違規)
選項B、C、D 同ID於同篇文章推文皆獨立計算,不算總額。
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
E.超過四個
→ 文章內文或同ID同篇文章全部推文僅允許"四個"火星文,超過則算違規
例如:
1.某丁推:8+9就4狂 (共計三個不違規)
某丁推:潮爽der (共計四個不違規)
2.某丙推:8+9就4狂 (共計三個不違規)
某丙推:u咪u看到 (共計五個違規)
F.超過五個
→ 文章內文或同ID同篇文章全部推文僅允許"五個"火星文,超過則算違規
例如:
1.某丙推:8+9就4狂 (共計三個不違規)
某丙推:u咪u看到 (共計五個不違規)
2.某戊推:8+9就4狂 (共計三個不違規)
某戊推:樓下說4不4 (共計五個不違規)
某戊推:潮爽der (共計六個違規)
選項E、F 以同文章總額計算,非以單則推文計算。
-------------------------------------------------------------------------------
3.cpblgu和IloveElsa先前對火星文的定義
#1ObyObmF的推文裡
推
02/06 08:44,
02/06 08:44
推
02/06 08:45,
02/06 08:45
→
02/06 10:07,
02/06 10:07
推
02/06 10:15,
02/06 10:15
→
02/06 10:19,
02/06 10:19
推
02/06 10:19,
02/06 10:19
→
02/06 10:23,
02/06 10:23
推
02/06 10:23,
02/06 10:23
→
02/06 10:23,
02/06 10:23
→
02/06 10:24,
02/06 10:24
→
02/06 10:26,
02/06 10:26
→
02/06 10:26,
02/06 10:26
推
02/06 10:30,
02/06 10:30
三、2/18火星文定義修改
#1OfxatHy □ [公告] 火星文定義修改
決議新火星文之定義內容為:『太陽系第四號行星「火星」之文明所創造且使用之文字為
火星文』。
四、火星沒有文明
目前NASA尚未能夠完全證明火星上有文明,當然也不會創造且使用文字,然後出現在地
球,被PTT版友所使用。因此不該把目前所稱呼的「火星文」定義為『太陽系第四號行星
「火星」之文明所創造且使用之文字為火星文』。
綜上所述,三位版主在火星文投票結束之前,對於火星文的定義與一般大眾的火星文定義
相同,已經有一定的共識,然而在投票結束之後,cpblgu和IloveElsa更改了火星文定義
,該定義不僅和原本完全不同,而且對於版務沒有任何幫助。
有參與投票的版友,都是因為投票公告的內容和選項,能夠代表自己的意見,才會去投票
的。定義修改之後的結果,和版友的意見並不相合。這對於投票的版友來說,是一種違背
信任的行為。
請版主立刻收回火星文定義修改,並且說明:
一、為什麼要在投票結束之後更改火星文定義?
二、現在三位版主都在,沒人請假,為何maxxsu排除在這項公告外,只有cpblgu和
IloveElsa在處理呢?
三、修改後的火星文定義有何意涵?對版務有何幫助?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.13.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Women_Picket/M.1487435144.A.AED.html
噓
02/19 12:32, , 1F
02/19 12:32, 1F
→
02/19 12:32, , 2F
02/19 12:32, 2F
噓
02/19 12:34, , 3F
02/19 12:34, 3F
→
02/19 12:34, , 4F
02/19 12:34, 4F
噓
02/19 12:36, , 5F
02/19 12:36, 5F
→
02/19 12:36, , 6F
02/19 12:36, 6F
→
02/19 12:36, , 7F
02/19 12:36, 7F
噓
02/19 12:46, , 8F
02/19 12:46, 8F
→
02/19 12:46, , 9F
02/19 12:46, 9F
→
02/19 12:47, , 10F
02/19 12:47, 10F
→
02/19 12:47, , 11F
02/19 12:47, 11F
推
02/19 12:47, , 12F
02/19 12:47, 12F
→
02/19 12:47, , 13F
02/19 12:47, 13F
→
02/19 12:47, , 14F
02/19 12:47, 14F
→
02/19 12:49, , 15F
02/19 12:49, 15F
→
02/19 12:49, , 16F
02/19 12:49, 16F
→
02/19 12:50, , 17F
02/19 12:50, 17F
→
02/19 12:50, , 18F
02/19 12:50, 18F
噓
02/19 12:55, , 19F
02/19 12:55, 19F
→
02/19 12:55, , 20F
02/19 12:55, 20F
推
02/19 12:56, , 21F
02/19 12:56, 21F
→
02/19 12:56, , 22F
02/19 12:56, 22F
→
02/19 12:56, , 23F
02/19 12:56, 23F
→
02/19 12:57, , 24F
02/19 12:57, 24F
→
02/19 13:02, , 25F
02/19 13:02, 25F
→
02/19 13:02, , 26F
02/19 13:02, 26F
推
02/19 13:04, , 27F
02/19 13:04, 27F
→
02/19 13:05, , 28F
02/19 13:05, 28F
→
02/19 13:05, , 29F
02/19 13:05, 29F
→
02/19 13:06, , 30F
02/19 13:06, 30F
→
02/19 13:06, , 31F
02/19 13:06, 31F
→
02/19 13:07, , 32F
02/19 13:07, 32F
→
02/19 13:08, , 33F
02/19 13:08, 33F
→
02/19 13:08, , 34F
02/19 13:08, 34F
→
02/19 13:08, , 35F
02/19 13:08, 35F
→
02/19 13:08, , 36F
02/19 13:08, 36F
推
02/19 13:13, , 37F
02/19 13:13, 37F
推
02/19 13:20, , 38F
02/19 13:20, 38F
推
02/19 17:32, , 39F
02/19 17:32, 39F
推
02/19 19:03, , 40F
02/19 19:03, 40F
→
02/20 03:32, , 41F
02/20 03:32, 41F
→
02/20 03:33, , 42F
02/20 03:33, 42F
噓
02/20 04:05, , 43F
02/20 04:05, 43F
→
02/20 04:05, , 44F
02/20 04:05, 44F
→
02/20 04:06, , 45F
02/20 04:06, 45F
→
02/20 04:06, , 46F
02/20 04:06, 46F
推
02/20 04:08, , 47F
02/20 04:08, 47F
→
02/20 04:08, , 48F
02/20 04:08, 48F
推
02/20 08:08, , 49F
02/20 08:08, 49F
推
02/20 16:17, , 50F
02/20 16:17, 50F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: talesr (36.227.43.101), 02/23/2017 01:59:53