[創作] 玩具(十八)
不要再猜劇情了
更不要事後諸葛了
不要把自己的快樂
建立在作者的不爽之上
你乖乖看
我乖乖寫
大家都開心
不是很好?^^
如果真覺得自己很不錯
我很歡迎你按[r]
直接把自己猜到的劇情接下去
這樣我就可以直接變回讀者
然後猛猜你的劇情
oh yeah
---
看到大鈞驚訝得嘴巴都合不起來,我心裡覺得好笑。才想到手上還拿著要給他
的水瓶,遞了給他。大鈞好像很感動的樣子,低聲說:
「學長,那天......真的很對不起,我不該對你這樣。我好喜歡學長,太喜歡
了,我好怕再也見不到學長,那天就......」
我擺了擺手制住他:「你傻了啊?在這種時候說這種事。」我們身邊還有一大
堆同系的,還有他的隊友,正在開心地慶祝,討論剛才的比賽,這傢伙居然跟我說
這些。
大鈞穿著球衣的樣子,實在是帥得無以復加。黑白色的球衣掛在他一身黝黑瘦
壯的身體,露出壯碩的雙臂,長長的手,還有漂亮的鎖骨。球褲後是翹翹的屁股,
頎長的雙腳腿毛茂密,小腿肚肌肉結實,標準的籃球員身材。但是臉蛋又長得有點
書卷氣,真是太可愛帥氣了。而這麼性感的男生,卻頭低低在跟自己道歉。我又無
法克制地勃起了,忙拉過包包遮住。
大鈞開心地說:「好...好...學長不生氣就好。」
生氣?我怎會對大鈞生氣?只因為他那天把我幹得超爽嗎?還是那天我後來都
不跟他說話?我根本說不出話了啊。大鈞把我幹射了六次,我已經虛脫得完全無法
思考,連走路都很困難。那天回去我倒頭就睡,連阿宏回來都絲毫不覺。還好那幾
天阿宏都沒來碰我,還命令我穿上衣褲。現在想起來,原來那幾天他都在打比賽,
所以要禁慾。不然當天一定穿梆。
「那學長今天...是來看我,還是來看你男友?」
看到大鈞怯生生地問我這個問題,我突然想笑。「我不知道阿宏今天要打比賽
。他甚麼都沒跟我說。」
「所以學長是來看我的?真是太好了!」大鈞一臉感動得快哭出來的樣子。我
知道大鈞的脾氣,甚麼情緒都毫不收藏,他真的會哭出來,忙說:「好啦,我要去
找他了。」
這招果然有效,大鈞淚汪汪的雙眼,馬上轉成愕然,一臉醋意又戀戀不捨的說
:「好不容易又見到學長,結果又要走了。」
「你下一場比賽,我還是會來看你啊。」大鈞臉露欣喜之色。但我卻也想到我
該去找阿宏了,忙看向那邊,只見他的球隊開完會,已經走出球場了。阿宏更遠遠
走在前頭,似乎已經鳥獸散。
「我去找他,改天見。」看到大鈞一臉不捨、又不太開心的樣子,我才想到,
阿宏是他的好朋友,他又那麼喜歡我,我這麼去找他,他一定很難過。心裡突然有
一種苦澀的感覺。
其實,我也很愛大鈞。不是喜歡那種,是真的愛。說真的,比起阿宏,大鈞跟
我在心靈上更貼近。但是我已經有主人了。當這個世界都沒有人要我的時候,主人
把我撿回家。我要去找我的主人。
我看到阿宏遠遠走向體育館,忙加快腳步跟去。他的隊友都四散離開了,我走
進體育館時,四處張望,才看到阿宏已經走上二樓的階梯,我不敢叫住他,但我知
道一上二樓,右轉就有浴室,那邊很少人會去,看來阿宏要去洗澡。
我來到淋浴間,叫道:「阿宏......」整個淋浴間一個人都沒有,於是我又往
更裡面走,輕輕叫道:「主人...主人......」
我正驚訝阿宏到底為甚麼消失,突然有人從後面摀住我的嘴,強壯的左臂把我
鎖住。我無法回頭看那個人是誰,驚慌大叫。但是嘴巴被封住了,只能發出「嗚嗚
」的聲音。那人把我推進淋浴間裡,關上門後,單手迅速扒下我的褲子。
我拼命掙扎,但整個人被狠狠壓在牆上,動彈不得。我放棄了。我不是第一次
經歷這種事,這時最好不要激怒這個人,忍受一下,很快就會過去了。身為一個又
矮又弱的零號,我在很久以前就有了這種覺悟。我聽到後面吐口水的聲音,口水黏
答答地流在我的屁眼上,然後一陣痛楚,那個人的大屌已經插了進來。好痛!我一
邊咬牙祈禱著趕快結束,一邊心中哭喊著,主人救我。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.131.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LGBT_SEX/M.1461587456.A.3EA.html
推
04/25 20:37, , 1F
04/25 20:37, 1F
推
04/25 20:40, , 2F
04/25 20:40, 2F
※ 編輯: Tutt (36.224.131.229), 04/25/2016 20:41:33
推
04/25 20:43, , 3F
04/25 20:43, 3F
推
04/25 20:48, , 4F
04/25 20:48, 4F
推
04/25 20:50, , 5F
04/25 20:50, 5F
推
04/25 20:53, , 6F
04/25 20:53, 6F
推
04/25 20:55, , 7F
04/25 20:55, 7F
→
04/25 21:00, , 8F
04/25 21:00, 8F
→
04/25 21:02, , 9F
04/25 21:02, 9F
→
04/25 21:02, , 10F
04/25 21:02, 10F
→
04/25 21:06, , 11F
04/25 21:06, 11F
推
04/25 21:10, , 12F
04/25 21:10, 12F
※ 編輯: Tutt (36.224.131.229), 04/25/2016 21:12:43
→
04/25 21:12, , 13F
04/25 21:12, 13F
推
04/25 21:14, , 14F
04/25 21:14, 14F
→
04/25 21:22, , 15F
04/25 21:22, 15F
→
04/25 21:23, , 16F
04/25 21:23, 16F
推
04/25 21:33, , 17F
04/25 21:33, 17F
→
04/25 21:33, , 18F
04/25 21:33, 18F
→
04/25 21:33, , 19F
04/25 21:33, 19F
→
04/25 21:33, , 20F
04/25 21:33, 20F
→
04/25 21:33, , 21F
04/25 21:33, 21F
→
04/25 21:33, , 22F
04/25 21:33, 22F
→
04/25 21:33, , 23F
04/25 21:33, 23F
→
04/25 21:33, , 24F
04/25 21:33, 24F
→
04/25 21:33, , 25F
04/25 21:33, 25F
謝謝你的客氣與認真回應
不喜歡被猜
主要是不喜歡被破梗的感覺
就好像電視上有人正在講一個笑話
旁邊的人居然就說[喔我知道啦,後來是怎樣怎樣嘛,哈哈哈~~~]
那個講笑話的人真的會很怒
而且很沮喪
這種小說
劇情本來就是這樣了
猜中其實也沒甚麼
但我仍然會希望別人帶著期待來看
而不是一種[我就知道會這樣嘛,切!]
這樣會讓我寫起來很沒勁
大家當然有權利繼續猜
也有權利事後諸葛
只是我真的會有點心酸
我想大家看這個系列
應該是滿開心的
而我只是想要別人讓我寫的時候開心一些
不要因為情緒不好就不寫了
居然那麼難
而且還很故意講一些鳥話
那我就會覺得
到底是為了甚麼?
沒關係啦
就這樣吧
該講的還是要講
※ 編輯: Tutt (36.224.131.229), 04/25/2016 21:47:40
推
04/25 21:41, , 26F
04/25 21:41, 26F
推
04/25 21:55, , 27F
04/25 21:55, 27F
推
04/25 22:11, , 28F
04/25 22:11, 28F
→
04/25 22:11, , 29F
04/25 22:11, 29F
→
04/25 22:13, , 30F
04/25 22:13, 30F
→
04/25 22:18, , 31F
04/25 22:18, 31F
→
04/25 22:18, , 32F
04/25 22:18, 32F
推
04/25 22:24, , 33F
04/25 22:24, 33F
推
04/25 22:26, , 34F
04/25 22:26, 34F
→
04/25 22:26, , 35F
04/25 22:26, 35F
→
04/25 22:27, , 36F
04/25 22:27, 36F
→
04/25 22:27, , 37F
04/25 22:27, 37F
→
04/25 22:27, , 38F
04/25 22:27, 38F
→
04/25 22:28, , 39F
04/25 22:28, 39F
→
04/25 22:28, , 40F
04/25 22:28, 40F
→
04/25 22:29, , 41F
04/25 22:29, 41F
→
04/25 22:29, , 42F
04/25 22:29, 42F
→
04/25 22:30, , 43F
04/25 22:30, 43F
→
04/25 22:48, , 44F
04/25 22:48, 44F
→
04/25 22:48, , 45F
04/25 22:48, 45F
推
04/25 22:49, , 46F
04/25 22:49, 46F
→
04/25 22:51, , 47F
04/25 22:51, 47F
推
04/25 23:15, , 48F
04/25 23:15, 48F
推
04/25 23:15, , 49F
04/25 23:15, 49F
推
04/25 23:20, , 50F
04/25 23:20, 50F
推
04/25 23:49, , 51F
04/25 23:49, 51F
→
04/25 23:51, , 52F
04/25 23:51, 52F
→
04/25 23:51, , 53F
04/25 23:51, 53F
→
04/25 23:52, , 54F
04/25 23:52, 54F
推
04/26 00:18, , 55F
04/26 00:18, 55F
推
04/26 00:39, , 56F
04/26 00:39, 56F
推
04/26 00:55, , 57F
04/26 00:55, 57F
推
04/26 01:01, , 58F
04/26 01:01, 58F
推
04/26 01:01, , 59F
04/26 01:01, 59F
→
04/26 01:07, , 60F
04/26 01:07, 60F
推
04/26 01:18, , 61F
04/26 01:18, 61F
推
04/26 01:53, , 62F
04/26 01:53, 62F
推
04/26 02:08, , 63F
04/26 02:08, 63F
推
04/26 02:33, , 64F
04/26 02:33, 64F
推
04/26 03:16, , 65F
04/26 03:16, 65F
→
04/26 06:04, , 66F
04/26 06:04, 66F
推
04/26 07:09, , 67F
04/26 07:09, 67F
→
04/26 07:54, , 68F
04/26 07:54, 68F
→
04/26 07:54, , 69F
04/26 07:54, 69F
→
04/26 07:55, , 70F
04/26 07:55, 70F
→
04/26 07:57, , 71F
04/26 07:57, 71F
推
04/26 08:43, , 72F
04/26 08:43, 72F
推
04/26 08:56, , 73F
04/26 08:56, 73F
※ 編輯: Tutt (36.224.131.229), 04/26/2016 11:18:00
→
04/26 12:41, , 74F
04/26 12:41, 74F
推
04/26 15:40, , 75F
04/26 15:40, 75F