[翻譯] HYDE'S DIARY in facebook

看板LArc-en-Ciel作者 (夏海)時間14年前 (2010/03/12 21:27), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
很抱歉我不曉得已經有PO過原文一次, 在這邊改成翻譯m(_ _)m 若有翻譯不好的地方還請見諒。 ----- 哈囉! 我終於趕走了快2個月的咳嗽了。 我的醫生告訴我只是個小感冒而已。 真的嗎~?我認為那是個會引起嚴重咳嗽的咳嗽病(whooping cough,這裡我翻成非常嚴 重的咳嗽病)。 現在我好多了唷☆ 我們在美國錄音大約有8天了吧。 基本上,我們每天都在錄鼓聲。 Arimatsu總是很有節奏的打著鼓呢。 今天的歌曲是「PANDA」(通常VAMPS都會以動物來命名各種歌曲,如 LOVE ADDICT在創作 初期被稱為「狗」)。 是K.A.Z創作的一首很興奮且很酷的歌。 但卻有點帶著些許哀傷和快樂的感覺。 今天早上我看到的是多雲的天空, 但在今天下午卻又轉為明亮。 今天很多風且雲動得好快。 別被吹走啊~! 今天的風景和這首曲子很搭。 我才寫了一些歌詞。 我們明天就會錄VOCAL的部分了。 那首曲子就是我們下一首新單曲哦。 而且,歌詞全部都是英文。 不過都很簡單啦,所以請真心好好的學習哦。 我想這首「PANDA」可能會大賺,甚至超越更多。 但我們勇於挑戰,那就是VAMPS。 GO! 順帶一提,我很享受我現在所待的地方。 這裡的環境很適合我。 感覺就像在露營一樣。 行程每天都好緊湊,而且我沒看到任何美眉。 但是我們每天都玩得很開心。 除了某個問題… 待續 -- http://larciel666.blog126.fc2.com/ L'Arc~en~Ciel are tetsu,hyde,ken,yukihiro VAMPS are HYDE,K.A.Z,Ju-ken,Arimatsu,JIN -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.149.152

03/12 21:45, , 1F
上面好像有人PO過囉~
03/12 21:45, 1F

03/12 22:13, , 2F
這樣啊,那我把我這篇改成翻譯好了@@
03/12 22:13, 2F
※ 編輯: vampsxxx69 來自: 114.47.149.152 (03/12 22:17) ※ 編輯: vampsxxx69 來自: 114.47.149.152 (03/12 22:18)

03/12 23:23, , 3F
whooping cough=百日咳 BY奇摩字典
03/12 23:23, 3F

03/13 00:40, , 4F
感謝翻譯:D
03/13 00:40, 4F

03/13 00:56, , 5F
感謝翻譯~~~y
03/13 00:56, 5F

03/13 19:57, , 6F
超感謝翻譯啦~^^
03/13 19:57, 6F

03/16 23:39, , 7F
推翻譯
03/16 23:39, 7F
文章代碼(AID): #1Bca53MJ (LArc-en-Ciel)