[發問] 敘情詩歌詞打錯?

看板LArc-en-Ciel作者時間19年前 (2005/07/02 20:54), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
精華區的歌詞 日文版的最後一句 "君を想い" (也是歌詞本上的版本) 但是羅馬拼音版本是 "君を思う" 我聽HYDE唱的卻是第二種耶 所以是歌詞本上打錯嗎? 有日文高手可以指點嗎? 最近在練唱發現的 抱歉有點斤斤計較啦 多包涵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.53.115

60.244.19.245 07/03, , 1F
電視演唱的字幕是君を思う
60.244.19.245 07/03, 1F

59.105.35.64 07/03, , 2F
應該都是發思う的音吧
59.105.35.64 07/03, 2F

218.171.174.42 07/04, , 3F
都沒錯...思和想都是唸omo u 日文太多同音字了
218.171.174.42 07/04, 3F

218.170.53.115 07/04, , 4F
感謝大大~現在懂了
218.170.53.115 07/04, 4F
文章代碼(AID): #12newFnI (LArc-en-Ciel)